Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nehemiah 12:39
05921
ū·mê·‘al
וּמֵעַ֣ל
and above
Preposition
08179
lə·ša·‘ar-
לְשַֽׁעַר־
the gate
Noun
0669
’ep̄·ra·yim
אֶ֠פְרַיִם
of Ephraim
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and above
Preposition
08179
ša·‘ar
שַׁ֨עַר
gate
Noun
03466
hay·šā·nāh
הַיְשָׁנָ֜ה
Jeshanah
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and
Preposition
08179
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
gate
Noun
01709
had·dā·ḡîm,
הַדָּגִ֗ים
the fish
Noun
04026
ū·miḡ·dal
וּמִגְדַּ֤ל
and the tower
Noun
02606
ḥă·nan·’êl
חֲנַנְאֵל֙
of Hananeel
Noun
04026
ū·miḡ·dal
וּמִגְדַּ֣ל
and the tower
Noun
03968
ham·mê·’āh,
הַמֵּאָ֔ה
of Meah
Noun
05704
wə·‘aḏ
וְעַ֖ד
and even to
Preposition
08179
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
gate
Noun
06629
haṣ·ṣōn;
הַצֹּ֑אן
the sheep
Noun
05975
wə·‘ā·mə·ḏū,
וְעָ֣מְד֔וּ
and they stood still
Verb
08179
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֖עַר
at the Gate
Noun
04307
ham·maṭ·ṭā·rāh.
הַמַּטָּרָֽה׃
in the prison
Noun
Aleppo Codex
ומעל לשער אפרים ועל שער הישנה ועל שער הדגים ומגדל חננאל ומגדל המאה ועד שער הצאן ועמדו בשער המטרה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמֵעַ֣ל לְשַֽׁעַר־֠אֶפְרַיִם וְעַל־שַׁ֙עַר הַיְשָׁנָ֜ה וְעַל־שַׁ֣עַר הַדָּגִ֗ים וּמִגְדַּ֤ל חֲנַנְאֵל֙ וּמִגְדַּ֣ל הַמֵּאָ֔ה וְעַ֖ד שַׁ֣עַר הַצֹּ֑אן וְעָ֣מְד֔וּ בְּשַׁ֖עַר הַמַּטָּרָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ומעל לשׁער אפרים ועל שׁער הישׁנה ועל שׁער הדגים ומגדל חננאל ומגדל המאה ועד שׁער הצאן ועמדו בשׁער המטרה
Westminster Leningrad Codex
וּמֵעַ֣ל לְשַֽׁעַר־֠אֶפְרַיִם וְעַל־שַׁ֙עַר הַיְשָׁנָ֜ה וְעַל־שַׁ֣עַר הַדָּגִ֗ים וּמִגְדַּ֤ל חֲנַנְאֵל֙ וּמִגְדַּ֣ל הַמֵּאָ֔ה וְעַ֖ד שַׁ֣עַר הַצֹּ֑אן וְעָ֣מְד֔וּ בְּשַׁ֖עַר הַמַּטָּרָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ὑπεράνω τῆς πύλης Εφραιμ καὶ ἐπὶ πύλην τῆς ισανα καὶ ἐπὶ πύλην τὴν ἰχθυηρὰν καὶ πύργῳ Ανανεηλ καὶ ἕως πύλης τῆς προβατικῆς καὶ ἔστησαν ἐν πύλῃ τῆς φυλακῆς.
Berean Study Bible
over the Gate of Ephraim, - the Jeshanah Gate, ... the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. And they stopped at the Gate of the Guard.
over the Gate of Ephraim, - the Jeshanah Gate, ... the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. And they stopped at the Gate of the Guard.
English Standard Version
and above the Gate of Ephraim and by the Gate of Yeshanah and by the Fish Gate and the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred to the Sheep Gate and they came to a halt at the Gate of the Guard
and above the Gate of Ephraim and by the Gate of Yeshanah and by the Fish Gate and the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred to the Sheep Gate and they came to a halt at the Gate of the Guard
Holman Christian Standard Version
above the Gate of Ephraim, and by the Old Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. They stopped at the Gate of the Guard.
above the Gate of Ephraim, and by the Old Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. They stopped at the Gate of the Guard.
King James Version
And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.
And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.
Lexham English Bible
and over the Gate of Ephraim, at the Old Gate, at the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, and tostopped and stood at the Gate of the Guard.
and over the Gate of Ephraim, at the Old Gate, at the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, and tostopped and stood at the Gate of the Guard.
New American Standard Version
and above the Gate of Ephraim, by the Old Gate, by the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate; and they stopped at the Gate of the Guard.
and above the Gate of Ephraim, by the Old Gate, by the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate; and they stopped at the Gate of the Guard.
World English Bible
and above the gate of Ephraim, and by the old gate, and by the fish gate, and the tower of Hananel, and the tower of Hammeah, even to the sheep gate: and they stood still in the gate of the guard.
and above the gate of Ephraim, and by the old gate, and by the fish gate, and the tower of Hananel, and the tower of Hammeah, even to the sheep gate: and they stood still in the gate of the guard.