Lectionary Calendar
				Monday, November 3rd, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nahum 3:18
 05123
				
				
			nā·mū
				נָמ֤וּ
				slumber
				Verb
			 07462
				
				
			rō·‘e·ḵā
				רֹעֶ֙יךָ֙
				your shepherds
				Verb
			 04428
				
				
			me·leḵ
				מֶ֣לֶךְ
				O king
				Noun
			 0804
				
				
			’aš·šūr,
				אַשּׁ֔וּר
				of Assyria
				Noun
			 07931
				
				
			yiš·kə·nū
				יִשְׁכְּנ֖וּ
				shall dwell
				Verb
			 0117
				
				
			’ad·dî·re·ḵā;
				אַדִּירֶ֑יךָ
				your nobles
				Adjective
			 06335
				
				
			nā·p̄ō·šū
				נָפֹ֧שׁוּ
				is scattered
				Verb
			 05971
				
				
			‘am·mə·ḵā
				עַמְּךָ֛
				[in the dust] Your people
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 02022
				
				
			he·hā·rîm
				הֶהָרִ֖ים
				the mountains
				Noun
			 0369
				
				
			wə·’ên
				וְאֵ֥ין
				and no man
				Particle
			 06908
				
				
			mə·qab·bêṣ.
				מְקַבֵּֽץ׃
				to regather
				Verb
			
Aleppo Codex
נמו רעיך מלך אשור ישכנו אדיריך נפשו עמך על ההרים ואין מקבץ 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נָמ֤וּ רֹעֶ֙יךָ֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר יִשְׁכְּנ֖וּ אַדִּירֶ֑יךָ נָפֹ֧שׁוּ עַמְּךָ֛ עַל־הֶהָרִ֖ים וְאֵ֥ין מְקַבֵּֽץ׃ 
Masoretic Text (1524)
נמו רעיך מלך אשׁור ישׁכנו אדיריך נפשׁו עמך על ההרים ואין מקבץ
Westminster Leningrad Codex
נָמ֤וּ רֹעֶ֙יךָ֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר יִשְׁכְּנ֖וּ אַדִּירֶ֑יךָ נָפֹ֧שׁוּ עַמְּךָ֛ עַל־הֶהָרִ֖ים וְאֵ֥ין מְקַבֵּֽץ׃ 
Greek Septuagint
ἐνύσταξαν οἱ ποιμένες σου, βασιλεὺς Ἀσσύριος ἐκοίμισεν τοὺς δυνάστας σου· ἀπῆρεν ὁ λαός σου ἐπὶ τὰ ὄρη, καὶ οὐκ ἦν ὁ ἐκδεχόμενος. 
Berean Study Bible
O king of Assyria, your shepherds slumber; your officers sleep. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them.
O king of Assyria, your shepherds slumber; your officers sleep. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them.
English Standard Version
Your shepherds are asleep O king of Assyria your nobles slumber Your people are scattered on the mountains with none to gather them
Your shepherds are asleep O king of Assyria your nobles slumber Your people are scattered on the mountains with none to gather them
Holman Christian Standard Version
King of Assyria, your shepherds slumber; your officers sleep. Your people are scattered across the mountains with no one to gather them together.
King of Assyria, your shepherds slumber; your officers sleep. Your people are scattered across the mountains with no one to gather them together.
King James Version
Thy shepherds slumber (8804), O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
Thy shepherds slumber (8804), O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
Lexham English Bible
Your shepherds are sleeping, O king of Assyria! Your nobles slumber. Your people are scattered on the mountains; no one can gather them.
Your shepherds are sleeping, O king of Assyria! Your nobles slumber. Your people are scattered on the mountains; no one can gather them.
New American Standard Version
Your shepherds are sleeping, O king of Assyria; Your nobles are lying down. Your people are scattered on the mountains And there is no one to regather {them.}
Your shepherds are sleeping, O king of Assyria; Your nobles are lying down. Your people are scattered on the mountains And there is no one to regather {them.}
World English Bible
Your shepherds slumber, king of Assyria. Your nobles lie down. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them.
Your shepherds slumber, king of Assyria. Your nobles lie down. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them.