Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Micah 6:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
0859
’at·tāh
אַתָּ֤ה
you
Pronoun
0398
ṯō·ḵal
תֹאכַל֙
shall eat
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Adverb
07646
ṯiś·bā‘,
תִשְׂבָּ֔ע
do be satisfied
Verb
03445
wə·yeš·ḥă·ḵā
וְיֶשְׁחֲךָ֖
and your casting down
Noun
07130
bə·qir·be·ḵā;
בְּקִרְבֶּ֑ךָ
[shall be] in the middle
Noun
05253
wə·ṯas·sêḡ
וְתַסֵּג֙
but you shall take hold
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
not
Adverb
06403
ṯap̄·lîṭ,
תַפְלִ֔יט
do deliver
Verb
0834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and that
Particle
06403
tə·p̄al·lêṭ
תְּפַלֵּ֖ט
[that] you deliver
Verb
02719
la·ḥe·reḇ
לַחֶ֥רֶב
to the sword
Noun
05414
’et·tên.
אֶתֵּֽן׃
will I give up
Verb

 

Aleppo Codex
אתה תאכל ולא תשבע וישחך בקרבך ותסג ולא תפליט ואשר תפלט לחרב אתן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַתָּ֤ה תֹאכַל֙ וְלֹ֣א תִשְׂבָּ֔ע וְיֶשְׁחֲךָ֖ בְּקִרְבֶּ֑ךָ וְתַסֵּג֙ וְלֹ֣א תַפְלִ֔יט וַאֲשֶׁ֥ר תְּפַלֵּ֖ט לַחֶ֥רֶב אֶתֵּֽן׃
Masoretic Text (1524)
אתה תאכל ולא תשׂבע וישׁחך בקרבך ותסג ולא תפליט ואשׁר תפלט לחרב אתן
Westminster Leningrad Codex
אַתָּ֤ה תֹאכַל֙ וְלֹ֣א תִשְׂבָּ֔ע וְיֶשְׁחֲךָ֖ בְּקִרְבֶּ֑ךָ וְתַסֵּג֙ וְלֹ֣א תַפְלִ֔יט וַאֲשֶׁ֥ר תְּפַלֵּ֖ט לַחֶ֥רֶב אֶתֵּֽן׃
Greek Septuagint
σὺ φάγεσαι καὶ οὐ μὴ ἐμπλησθῇς· καὶ σκοτάσει ἐν σοὶ καὶ ἐκνεύσει, καὶ οὐ μὴ διασωθῇς· καὶ ὅσοι ἐὰν διασωθῶσιν, εἰς ῥομφαίαν παραδοθήσονται.
Berean Study Bible
You will eat but not be satisfied, and your hunger will remain with you. What you acquire, you will not preserve; and what you save, I will give over to the sword.
English Standard Version
You shall eat but not be satisfied and there shall be hunger within you you shall put away but not preserve and what you preserve I will give to the sword
Holman Christian Standard Version
You will eat but not be satisfied, for there will be hunger within you. What you acquire, you cannot save, and what you do save, I will give to the sword
King James Version
Thou shalt eat (8799), but not be satisfied (8799); and thy casting down shall be in the midst of thee; and thou shalt take hold (8686), but shalt not deliver (8686); and that which thou deliverest will I give up to the sword.
Lexham English Bible
You yourself will eat but not be satisfied; your hunger will be in your midst, and you will put away, but you will not save, and what you save I will hand over to the sword.
New American Standard Version
"You will eat, but you will not be satisfied, And your vileness will be in your midst. You will {try to} remove {for safekeeping,} But you will not preserve {anything,} And what you do preserve I will give to the sword.
World English Bible
You shall eat, but not be satisfied. Your humiliation will be in your midst. You will store up, but not save; and that which you save I will give up to the sword.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile