Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Micah 2:9
0802
nə·šê
נְשֵׁ֤י
The women
Noun
05971
‘am·mî
עַמִּי֙
of my people
Noun
01644
tə·ḡā·rə·šūn,
תְּגָ֣רְשׁ֔וּן
have you cast out
Verb
01004
mib·bêṯ
מִבֵּ֖ית
houses
Noun
08588
ta·‘ă·nu·ḡe·hā;
תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ
from their pleasant
Noun
05921
mê·‘al
מֵעַל֙
from
Preposition
05768
‘ō·lā·le·hā,
עֹֽלָלֶ֔יהָ
their children
Noun
03947
tiq·ḥū
תִּקְח֥וּ
have you taken away
Verb
01926
hă·ḏā·rî
הֲדָרִ֖י
my glory
Noun
05769
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forever
Noun
Aleppo Codex
נשי עמי תגרשון מבית תענגיה מעל עלליה תקחו הדרי לעולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נְשֵׁ֤י עַמִּי֙ תְּגָ֣רְשׁ֔וּן מִבֵּ֖ית תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ מֵעַל֙ עֹֽלָלֶ֔יהָ תִּקְח֥וּ הֲדָרִ֖י לְעֹולָֽם׃
Masoretic Text (1524)
נשׁי עמי תגרשׁון מבית תענגיה מעל עלליה תקחו הדרי לעולם
Westminster Leningrad Codex
נְשֵׁ֤י עַמִּי֙ תְּגָ֣רְשׁ֔וּן מִבֵּ֖ית תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ מֵעַל֙ עֹֽלָלֶ֔יהָ תִּקְח֥וּ הֲדָרִ֖י לְעֹולָֽם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἡγούμενοι λαοῦ μου ἀπορριφήσονται ἐκ τῶν οἰκιῶν τρυφῆς αὐτῶν, διὰ τὰ πονηρὰ ἐπιτηδεύματα αὐτῶν ἐξώσθησαν· ἐγγίσατε ὄρεσιν αἰωνίοις.
Berean Study Bible
You drive the women of My people from their pleasant homes. You take away My blessing from their children forever.
You drive the women of My people from their pleasant homes. You take away My blessing from their children forever.
English Standard Version
The women of my people you drive out from their delightful houses from their young children you take away my splendor forever
The women of my people you drive out from their delightful houses from their young children you take away my splendor forever
Holman Christian Standard Version
You force the women of My people out of their comfortable homes, and you take My blessing from their children forever.
You force the women of My people out of their comfortable homes, and you take My blessing from their children forever.
King James Version
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
Lexham English Bible
You have driven out the women of my people from the houses of their pleasure. From their children you have taken away my glory forever.
You have driven out the women of my people from the houses of their pleasure. From their children you have taken away my glory forever.
New American Standard Version
"The women of My people you evict, Each {one} from her pleasant house. From her children you take My splendor forever.
"The women of My people you evict, Each {one} from her pleasant house. From her children you take My splendor forever.
World English Bible
You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.
You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.