Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Micah 2:8
0865
wə·’eṯ·mūl,
וְאֶתְמ֗וּל
and Even of late
Adverb
05971
‘am·mî
עַמִּי֙
my people
Noun
0341
lə·’ō·w·yêḇ
לְאוֹיֵ֣ב
as an enemy
Noun
06965
yə·qō·w·mêm,
יְקוֹמֵ֔ם
is risen up
Verb
04136
mim·mūl
מִמּ֣וּל
with
Noun
08008
śal·māh,
שַׂלְמָ֔ה
the garment
Noun
0145
’e·ḏer
אֶ֖דֶר
the robe
Noun
06584
tap̄·ši·ṭūn;
תַּפְשִׁט֑וּן
you pull off
Verb
05674
mê·‘ō·ḇə·rîm
מֵעֹבְרִ֣ים
from those who pass by
Verb
0983
be·ṭaḥ,
בֶּ֔טַח
From unsuspecting
Noun
07725
šū·ḇê
שׁוּבֵ֖י
as men averse
Verb
04421
mil·ḥā·māh.
מִלְחָמָֽה׃
from war
Noun
Aleppo Codex
ואתמול עמי לאויב יקומם ממול שלמה אדר תפשטון מעברים בטח שובי מלחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶתְמ֗וּל עַמִּי֙ לְאֹויֵ֣ב יְקֹומֵ֔ם מִמּ֣וּל שַׂלְמָ֔ה אֶ֖דֶר תַּפְשִׁט֑וּן מֵעֹבְרִ֣ים בֶּ֔טַח שׁוּבֵ֖י מִלְחָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואתמול עמי לאויב יקומם ממול שׂלמה אדר תפשׁטון מעברים בטח שׁובי מלחמה
Westminster Leningrad Codex
וְאֶתְמ֗וּל עַמִּי֙ לְאֹויֵ֣ב יְקֹומֵ֔ם מִמּ֣וּל שַׂלְמָ֔ה אֶ֖דֶר תַּפְשִׁט֑וּן מֵעֹבְרִ֣ים בֶּ֔טַח שׁוּבֵ֖י מִלְחָמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔμπροσθεν ὁ λαός μου εἰς ἔχθραν ἀντέστη· κατέναντι τῆς εἰρήνης αὐτοῦ τὴν δορὰν αὐτοῦ ἐξέδειραν τοῦ ἀφελέσθαι ἐλπίδα συντριμμὸν πολέμου.
Berean Study Bible
But of late My people have risen up ... like an enemy: You strip off the splendid robe from unsuspecting passers-by like men returning from battle.
But of late My people have risen up ... like an enemy: You strip off the splendid robe from unsuspecting passers-by like men returning from battle.
English Standard Version
But lately my people have risen up as an enemy you strip the rich robe from those who pass by trustingly with no thought of war
But lately my people have risen up as an enemy you strip the rich robe from those who pass by trustingly with no thought of war
Holman Christian Standard Version
But recently My people have risen up like an enemy: You strip off the splendid robe from those who are passing through confidently, like those returning from war.
But recently My people have risen up like an enemy: You strip off the splendid robe from those who are passing through confidently, like those returning from war.
King James Version
Even of late my people is risen up as an enemy (8802): ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
Even of late my people is risen up as an enemy (8802): ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
Lexham English Bible
But ⌊recently⌋in confidence, returning from
But ⌊recently⌋in confidence, returning from
New American Standard Version
"Recently My people have arisen as an enemy-- You strip the robe off the garment From unsuspecting passers-by, {From} those returned from war.
"Recently My people have arisen as an enemy-- You strip the robe off the garment From unsuspecting passers-by, {From} those returned from war.
World English Bible
But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.
But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.