Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Matthew 23:14

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
(23:13) ουαι δε υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι κατεσθιετε 5719 τας οικιας των χηρων και προφασει μακρα προσευχομενοι 5740 δια τουτο ληψεσθε 5695 περισσοτερον κριμα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουαι δε υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι κλειετε την βασιλειαν των ουρανων εμπροσθεν των ανθρωπων υμεις γαρ ουκ εισερχεσθε ουδε τους εισερχομενους αφιετε εισελθειν
Berean Greek Bible (2016)
{Οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι, ὑποκριταί, ὅτι κατεσθίετε τῶν χηρῶν, τὰς οἰκίας καὶ προφάσει προσευχόμενοι· μακρὰ διὰ τοῦτο λήψεσθε περισσότερον κρίμα}.
Byzantine/Majority Text (2000)
(23:13) ουαι δε υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι κατεσθιετε τας οικιας των χηρων και προφασει μακρα προσευχομενοι δια τουτο ληψεσθε περισσοτερον κριμα
Byzantine/Majority Text
(23:13) ουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι κλειετε 5719 την βασιλειαν των ουρανων εμπροσθεν των ανθρωπων υμεις γαρ ουκ εισερχεσθε 5736 ουδε τους εισερχομενους 5740 αφιετε 5719 εισελθειν 5629
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουαι 5719 υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι κατεσθιετε τας 5740 οικιας των χηρων και προφασει μακρα προσευχομενοι δια 5695 τουτο ληψεσθε περισσοτερον κριμα
Neste-Aland 26
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουαι δε υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι κλειετε την βασιλειαν των ουρανων εμπροσθεν των ανθρωπων υμεις γαρ ουκ εισερχεσθε ουδε τους εισερχομενους αφιετε εισελθειν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
(23:13) ουαι δε υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι κατεσθιετε τας οικιας των χηρων και προφασει μακρα προσευχομενοι δια τουτο ληψεσθε περισσοτερον κριμα
Textus Receptus (1550/1894)
(23:13) οὐαὶ δέ ὑμῖν γραμματεῖς καὶ φαρισαῖοι ὑποκριταί ὅτι κατεσθίετε τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν 5719 καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόμενοι διὰ τοῦτο λήψεσθε περισσότερον 5740 κρίμα 5695
Holman Christian Standard Version
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You devour widows' houses and make long prayers just for show. This is why you will receive a harsher punishment.
King James Version
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer (5740): therefore ye shall receive the greater damnation.
New American Standard Version
[""Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you devour widows' houses, and for a pretense you make long prayers; therefore you will receive greater condemnation.]
New Living Translation
Jesus Criticizes the Religious Religious Then Jesus said to the crowds and to his disciples The teachers of religious law and the Pharisees are the official interpreters of the law of Moses So practice and obey whatever they tell you but but follow their example For they they practice what they teach They crush people with unbearable religious demands and never lift a finger to ease the burden Everything they do is for show On their arms they wear extra wide prayer boxes with Scripture verses inside and they wear robes with extra long tassels And they love to sit at the head table at banquets and in the seats of honor in the synagogues They love to receive respectful greetings as they walk in the marketplaces and to be called Rabbi let anyone call you Rabbi for you have only one teacher and all of you are equal as brothers and sisters And And address anyone here on earth as Father for only God in heaven is your Father And And let anyone call you Teacher for you have only one teacher the Messiah The greatest among you must be a servant But those who exalt themselves will be humbled and those who humble themselves will be exalted What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees Hypocrites For you shut the door of the Kingdom of Heaven in people's faces You You go in yourselves and you you let others enter either
World English Bible
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile