Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Mark 14:6

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ιησους ειπεν 5627 αφετε 5628 αυτην τι αυτη κοπους παρεχετε 5719 καλον εργον ειργασατο 5662 εν εμοι
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ιησους ειπεν αφετε αυτην τι αυτη κοπους παρεχετε καλον εργον ειργασατο εις εμε
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὁ Ἰησοῦς εἶπεν “Ἄφετε αὐτήν· τί παρέχετε; κόπους αὐτῇ ἠργάσατο καλὸν ἔργον ἐν ἐμοί.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ιησους ειπεν αφετε αυτην τι αυτη κοπους παρεχετε καλον εργον ειργασατο εν εμοι
Byzantine/Majority Text
ο δε ιησους ειπεν 5627 αφετε 5628 αυτην τι αυτη κοπους παρεχετε 5719 καλον εργον ειργασατο 5662 εν εμοι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5627 δε ιησους ειπεν αφετε 5628 αυτην 5719 τι αυτη κοπους παρεχετε καλον 5662 εργον ειργασατο εις εμε
Neste-Aland 26
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν 5627 Ἄφετε 5628 αὐτήν τί αὐτῇ κόπους παρέχετε 5719 καλὸν ἔργον ἠργάσατο 5662 ἐν ἐμοί
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν Ἄφετε αὐτήν τί αὐτῇ κόπους παρέχετε καλὸν ἔργον ἠργάσατο ἐν ἐμοί
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ιησους ειπεν αφετε αυτην τι αυτη κοπους παρεχετε καλον εργον ειργασατο εις εμε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ιησους ειπεν αφετε αυτην τι αυτη κοπους παρεχετε καλον εργον ειργασατο εις εμε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν ἄφετε αὐτήν τί αὐτῇ κόπους παρέχετε καλὸν ἔργον ἠργάσατο ἐν ἐμοί
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν 5627 ἄφετε 5628 αὐτήν τί αὐτῇ κόπους παρέχετε 5719 καλὸν ἔργον εἰργάσατο 5662 εἰς ἐμέ
Westcott / Hort, UBS4
ο δε ιησους ειπεν 5627 αφετε 5628 αυτην τι αυτη κοπους παρεχετε 5719 καλον εργον ηργασατο 5662 εν εμοι
Berean Study Bible
But - Jesus said, "Leave her alone ...; why are you bothering ... her? She has done a beautiful deed to Me.
English Standard Version
But Jesus said Leave her alone Why do you trouble her She has done a beautiful thing to me
Holman Christian Standard Version
Then Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for Me.
King James Version
And Jesus said (5627), Let her alone (5628); why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
New American Standard Version
But Jesus said, ""Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.
New Living Translation
But Jesus replied Leave her alone Why criticize her for doing such a good thing to me
World English Bible
But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile