Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Malachi 2:8
 0859
				
				
			wə·’at·tem
				וְאַתֶּם֙
				But you
				Pronoun
			 05493
				
				
			sar·tem
				סַרְתֶּ֣ם
				are departed
				Verb
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				out of
				Preposition
			 01870
				
				
			had·de·reḵ,
				הַדֶּ֔רֶךְ
				the way
				Noun
			 03782
				
				
			hiḵ·šal·tem
				הִכְשַׁלְתֶּ֥ם
				you have caused to stumble
				Verb
			 07227
				
				
			rab·bîm
				רַבִּ֖ים
				many
				Adjective
			 08451
				
				
			bat·tō·w·rāh;
				בַּתּוֹרָ֑ה
				by the instruction
				Noun
			 07843
				
				
			ši·ḥat·tem
				שִֽׁחַתֶּם֙
				you have corrupted
				Verb
			 01285
				
				
			bə·rîṯ
				בְּרִ֣ית
				the covenant
				Noun
			 03878
				
				
			hal·lê·wî,
				הַלֵּוִ֔י
				of Levi
				Noun
			 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַ֖ר
				said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֥ה
				the LORD
				Noun
			 06635
				
				
			ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
				צְבָאֽוֹת׃
				of hosts
				Noun
			
Aleppo Codex
ואתם סרתם מן הדרך הכשלתם רבים בתורה שחתם ברית הלוי אמר יהוה צבאות 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתֶּם֙ סַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ הִכְשַׁלְתֶּ֥ם רַבִּ֖ים בַּתֹּורָ֑ה שִֽׁחַתֶּם֙ בְּרִ֣ית הַלֵּוִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ 
Masoretic Text (1524)
ואתם סרתם מן הדרך הכשׁלתם רבים בתורה שׁחתם ברית הלוי אמר יהוה צבאות
Westminster Leningrad Codex
וְאַתֶּם֙ סַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ הִכְשַׁלְתֶּ֥ם רַבִּ֖ים בַּתֹּורָ֑ה שִֽׁחַתֶּם֙ בְּרִ֣ית הַלֵּוִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ 
Greek Septuagint
ὑμεῖς δὲ ἐξεκλίνατε ἐκ τῆς ὁδοῦ καὶ πολλοὺς ἠσθενήσατε ἐν νόμῳ, διεφθείρατε τὴν διαθήκην τοῦ Λευι, λέγει κύριος παντοκράτωρ. 
Berean Study Bible
"But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of Hosts.
"But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of Hosts.
English Standard Version
But you have turned aside from the way You have caused many to stumble by your instruction You have corrupted the covenant of Levi says the Lord of hosts
But you have turned aside from the way You have caused many to stumble by your instruction You have corrupted the covenant of Levi says the Lord of hosts
Holman Christian Standard Version
"You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi," says the Lord of Hosts.
"You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi," says the Lord of Hosts.
King James Version
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
Lexham English Bible
But you, you have turned from the way; you have caused many to stumble by your instruction; you have ruined the covenant of Levi," says Yahweh of hosts.
But you, you have turned from the way; you have caused many to stumble by your instruction; you have ruined the covenant of Levi," says Yahweh of hosts.
New American Standard Version
"But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi," says the Lord of hosts.
"But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi," says the Lord of hosts.
World English Bible
But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Armies.
But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Armies.