Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Friday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Malachi 2:6
08451
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֤ת
The law
Noun
0571
’ĕ·meṯ
אֱמֶת֙
of truth
Noun
01961
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֣ה
was
Verb
06310
bə·p̄î·hū,
בְּפִ֔יהוּ
in his mouth
Noun
05766
wə·‘aw·lāh
וְעַוְלָ֖ה
and iniquity
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
04672
nim·ṣā
נִמְצָ֣א
do found
Verb
08193
ḇiś·p̄ā·ṯāw;
בִשְׂפָתָ֑יו
on his lips
Noun
07965
bə·šā·lō·wm
בְּשָׁל֤וֹם
with Me in peace
Noun
04334
ū·ḇə·mî·šō·wr
וּבְמִישׁוֹר֙
and equity
Noun
01980
hā·laḵ
הָלַ֣ךְ
he walked
Verb
0854
’it·tî,
אִתִּ֔י
with
Preposition
07227
wə·rab·bîm
וְרַבִּ֖ים
and many
Adjective
07725
hê·šîḇ
הֵשִׁ֥יב
away
Verb
05771
mê·‘ā·wōn.
מֵעָוֹֽן׃
from iniquity
Noun
Aleppo Codex
תורת אמת היתה בפיהו ועולה לא נמצא בשפתיו בשלום ובמישור הלך אתי ורבים השיב מעון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
תֹּורַ֤ת אֱמֶת֙ הָיְתָ֣ה בְּפִ֔יהוּ וְעַוְלָ֖ה לֹא־נִמְצָ֣א בִשְׂפָתָ֑יו בְּשָׁלֹ֤ום וּבְמִישֹׁור֙ הָלַ֣ךְ אִתִּ֔י וְרַבִּ֖ים הֵשִׁ֥יב מֵעָוֹֽן׃
Masoretic Text (1524)
תורת אמת היתה בפיהו ועולה לא נמצא בשׂפתיו בשׁלום ובמישׁור הלך אתי ורבים השׁיב מעון
Westminster Leningrad Codex
תֹּורַ֤ת אֱמֶת֙ הָיְתָ֣ה בְּפִ֔יהוּ וְעַוְלָ֖ה לֹא־נִמְצָ֣א בִשְׂפָתָ֑יו בְּשָׁלֹ֤ום וּבְמִישֹׁור֙ הָלַ֣ךְ אִתִּ֔י וְרַבִּ֖ים הֵשִׁ֥יב מֵעָוֹֽן׃
Greek Septuagint
νόμος ἀληθείας ἦν ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ, καὶ ἀδικία οὐχ εὑρέθη ἐν χείλεσιν αὐτοῦ· ἐν εἰρήνῃ κατευθύνων ἐπορεύθη μετ᾿ ἐμοῦ καὶ πολλοὺς ἐπέστρεψεν ἀπὸ ἀδικίας.
Berean Study Bible
True instruction was in his mouth, and nothing false was found on his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.
True instruction was in his mouth, and nothing false was found on his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.
English Standard Version
True instruction was in his mouth and no wrong was found on his lips He walked with me in peace and uprightness and he turned many from iniquity
True instruction was in his mouth and no wrong was found on his lips He walked with me in peace and uprightness and he turned many from iniquity
Holman Christian Standard Version
True instruction was in his mouth, and nothing wrong was found on his lips. He walked with Me in peace and fairness and turned many from sin.
True instruction was in his mouth, and nothing wrong was found on his lips. He walked with Me in peace and fairness and turned many from sin.
King James Version
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
Lexham English Bible
The instruction of truth was in his mouth, and wickedness was not found on his lips. In peace and in uprightness he walked with me, and he brought back many from sin.
The instruction of truth was in his mouth, and wickedness was not found on his lips. In peace and in uprightness he walked with me, and he brought back many from sin.
New American Standard Version
"True instruction was in his mouth and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.
"True instruction was in his mouth and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.
World English Bible
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.