Lectionary Calendar
Friday, January 10th, 2025
Friday after Epiphany
Friday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Malachi 2:3
02005
hin·nî
הִנְנִ֨י
I am going
Adverb
01605
ḡō·‘êr
גֹעֵ֤ר
I will corrupt
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶם֙
to
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
02233
haz·ze·ra‘,
הַזֶּ֔רַע
your offspring
Noun
02219
wə·zê·rî·ṯî
וְזֵרִ֤יתִי
and spread
Verb
06569
p̄e·reš
פֶ֙רֶשׁ֙
dung
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06440
pə·nê·ḵem,
פְּנֵיכֶ֔ם
your faces
Noun
06569
pe·reš
פֶּ֖רֶשׁ
[even] the dung
Noun
02282
ḥag·gê·ḵem;
חַגֵּיכֶ֑ם
of your solemn feasts
Noun
05375
wə·nā·śā
וְנָשָׂ֥א
[one] and [one] shall take you away
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
-
Accusative
0413
’ê·lāw.
אֵלָֽיו׃
with
Preposition
Aleppo Codex
הנני גער לכם את הזרע וזריתי פרש על פניכם פרש חגיכם ונשא אתכם אליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנְנִ֨י גֹעֵ֤ר לָכֶם֙ אֶת־הַזֶּ֔רַע וְזֵרִ֤יתִי פֶ֨רֶשׁ֙ עַל־פְּנֵיכֶ֔ם פֶּ֖רֶשׁ חַגֵּיכֶ֑ם וְנָשָׂ֥א אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
הנני גער לכם את הזרע וזריתי פרשׁ על פניכם פרשׁ חגיכם ונשׂא אתכם אליו
Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֨י גֹעֵ֤ר לָכֶם֙ אֶת־הַזֶּ֔רַע וְזֵרִ֤יתִי פֶ֨רֶשׁ֙ עַל־פְּנֵיכֶ֔ם פֶּ֖רֶשׁ חַגֵּיכֶ֑ם וְנָשָׂ֥א אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽיו׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐγὼ ἀφορίζω ὑμῖν τὸν ὦμον καὶ σκορπιῶ ἤνυστρον ἐπὶ τὰ πρόσωπα ὑμῶν, ἤνυστρον ἑορτῶν ὑμῶν, καὶ λήμψομαι ὑμᾶς εἰς τὸ αὐτό·
Berean Study Bible
Behold, I will rebuke your - descendants, and I will spread dung on your faces, the waste from your feasts, and you will be carried off - with it."
Behold, I will rebuke your - descendants, and I will spread dung on your faces, the waste from your feasts, and you will be carried off - with it."
English Standard Version
Behold I will rebuke your offspring and spread dung on your faces the dung of your offerings and you shall be taken away with it
Behold I will rebuke your offspring and spread dung on your faces the dung of your offerings and you shall be taken away with it
Holman Christian Standard Version
"Look, I am going to rebuke your descendants, and I will spread animal waste over your faces, the waste from your festival sacrifices, and you will be taken away with it.
"Look, I am going to rebuke your descendants, and I will spread animal waste over your faces, the waste from your festival sacrifices, and you will be taken away with it.
King James Version
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
Lexham English Bible
Look! I am going to rebuke ⌊your offspring⌋the offal of your religious feasts, and you will be carried to it.
Look! I am going to rebuke ⌊your offspring⌋the offal of your religious feasts, and you will be carried to it.
New American Standard Version
"Behold, I am going to rebuke your offspring, and I will spread refuse on your faces, the refuse of your feasts; and you will be taken away with it.
"Behold, I am going to rebuke your offspring, and I will spread refuse on your faces, the refuse of your feasts; and you will be taken away with it.
World English Bible
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.
Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.