Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Malachi 2:2
 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				If
				 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 08085
				
				
			ṯiš·mə·‘ū
				תִשְׁמְע֡וּ
				do hear
				Verb
			 0518
				
				
			wə·’im-
				וְאִם־
				and if
				 03808
				
				
			lō
				לֹא֩
				not
				Adverb
			 07760
				
				
			ṯā·śî·mū
				תָשִׂ֨ימוּ
				do lay
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				to [it]
				Preposition
			 03820
				
				
			lêḇ
				לֵ֜ב
				heart
				Noun
			 05414
				
				
			lā·ṯêṯ
				לָתֵ֧ת
				to give
				Verb
			 03519
				
				
			kā·ḇō·wḏ
				כָּב֣וֹד
				glory
				Noun
			 08034
				
				
			liš·mî,
				לִשְׁמִ֗י
				to My name
				Noun
			 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַר֙
				said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				the LORD
				Noun
			 06635
				
				
			ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
				צְבָא֔וֹת
				of hosts
				Noun
			 07971
				
				
			wə·šil·laḥ·tî
				וְשִׁלַּחְתִּ֤י
				and I will even send
				Verb
			 0 
				
				
			ḇā·ḵem
				בָכֶם֙
				in
				Preposition
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03994
				
				
			ham·mə·’ê·rāh,
				הַמְּאֵרָ֔ה
				a curse
				Noun
			 0779
				
				
			wə·’ā·rō·w·ṯî
				וְאָרוֹתִ֖י
				and I will curse
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01293
				
				
			bir·ḵō·w·ṯê·ḵem;
				בִּרְכֽוֹתֵיכֶ֑ם
				your blessings
				Noun
			 01571
				
				
			wə·ḡam
				וְגַם֙
				also
				Adverb
			 0779
				
				
			’ā·rō·w·ṯî·hā,
				אָרוֹתִ֔יהָ
				I have cursed
				Verb
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֥י
				because
				 0369
				
				
			’ê·nə·ḵem
				אֵינְכֶ֖ם
				you do
				Particle
			 07760
				
				
			śā·mîm
				שָׂמִ֥ים
				lay
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				to [it]
				Preposition
			 03820
				
				
			lêḇ.
				לֵֽב׃
				heart
				Noun
			
Aleppo Codex
אם לא תשמעו ואם לא תשימו על לב לתת כבוד לשמי אמר יהוה צבאות ושלחתי בכם את המארה וארותי את ברכותיכם וגם ארותיה כי אינכם שמים על לב 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־לֹ֣א תִשְׁמְע֡וּ וְאִם־לֹא֩ תָשִׂ֙ימוּ עַל־לֵ֜ב לָתֵ֧ת כָּבֹ֣וד לִשְׁמִ֗י אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וְשִׁלַּחְתִּ֤י בָכֶם֙ אֶת־הַמְּאֵרָ֔ה וְאָרֹותִ֖י אֶת־בִּרְכֹֽותֵיכֶ֑ם וְגַם֙ אָרֹותִ֔יהָ כִּ֥י אֵינְכֶ֖ם שָׂמִ֥ים עַל־לֵֽב׃ 
Masoretic Text (1524)
אם לא תשׁמעו ואם לא תשׂימו על לב לתת כבוד לשׁמי אמר יהוה צבאות ושׁלחתי בכם את המארה וארותי את ברכותיכם וגם ארותיה כי אינכם שׂמים על לב
Westminster Leningrad Codex
אִם־לֹ֣א תִשְׁמְע֡וּ וְאִם־לֹא֩ תָשִׂ֙ימוּ עַל־לֵ֜ב לָתֵ֧ת כָּבֹ֣וד לִשְׁמִ֗י אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וְשִׁלַּחְתִּ֤י בָכֶם֙ אֶת־הַמְּאֵרָ֔ה וְאָרֹותִ֖י אֶת־בִּרְכֹֽותֵיכֶ֑ם וְגַם֙ אָרֹותִ֔יהָ כִּ֥י אֵינְכֶ֖ם שָׂמִ֥ים עַל־לֵֽב׃ 
Greek Septuagint
ἐὰν μὴ ἀκούσητε, καὶ ἐὰν μὴ θῆσθε εἰς τὴν καρδίαν ὑμῶν τοῦ δοῦναι δόξαν τῷ ὀνόματί μου, λέγει κύριος παντοκράτωρ, καὶ ἐξαποστελῶ ἐφ᾿ ὑμᾶς τὴν κατάραν καὶ ἐπικαταράσομαι τὴν εὐλογίαν ὑμῶν καὶ καταράσομαι αὐτήν· καὶ διασκεδάσω τὴν εὐλογίαν ὑμῶν, καὶ οὐκ ἔσται ἐν ὑμῖν, ὅτι ὑμεῖς οὐ τίθεσθε εἰς τὴν καρδίαν ὑμῶν. 
Berean Study Bible
"If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor ... My name," says the LORD of Hosts, "I will send - a curse among you, and I will curse - your blessings. Yes, I have already begun to curse them, because you are not taking it to heart.
"If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor ... My name," says the LORD of Hosts, "I will send - a curse among you, and I will curse - your blessings. Yes, I have already begun to curse them, because you are not taking it to heart.
English Standard Version
If you will not listen if you will not take it to heart to give honor to my name says the Lord of hosts then I will send the curse upon you and I will curse your blessings Indeed I have already cursed them because you do not lay it to heart
If you will not listen if you will not take it to heart to give honor to my name says the Lord of hosts then I will send the curse upon you and I will curse your blessings Indeed I have already cursed them because you do not lay it to heart
Holman Christian Standard Version
If you don't listen, and if you don't take it to heart to honor My name," says Yahweh of Hosts, "I will send a curse among you, and I will curse your blessings. In fact, I have already begun to curse them because you are not taking it to heart.
If you don't listen, and if you don't take it to heart to honor My name," says Yahweh of Hosts, "I will send a curse among you, and I will curse your blessings. In fact, I have already begun to curse them because you are not taking it to heart.
King James Version
If ye will not hear (8799), and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
If ye will not hear (8799), and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
Lexham English Bible
If you will not listen, and if you will not ⌊take it to heart⌋already cursed them because ⌊you are not taking it to heart⌋.
If you will not listen, and if you will not ⌊take it to heart⌋already cursed them because ⌊you are not taking it to heart⌋.
New American Standard Version
"If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name," says the Lord of hosts, "then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them {already,} because you are not taking {it} to heart.
"If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name," says the Lord of hosts, "then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them {already,} because you are not taking {it} to heart.
World English Bible
If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says Yahweh of Armies, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.
If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says Yahweh of Armies, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.