Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Malachi 2:16
 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				For
				 08130
				
				
			śā·nê
				שָׂנֵ֣א
				that he hates
				Verb
			 07971
				
				
			šal·laḥ,
				שַׁלַּ֗ח
				putting away
				Verb
			 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַ֤ר
				said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê
				אֱלֹהֵ֣י
				the God
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl,
				יִשְׂרָאֵ֔ל
				of Israel
				Noun
			 03680
				
				
			wə·ḵis·sāh
				וְכִסָּ֤ה
				[one] for covers
				Verb
			 02555
				
				
			ḥā·mās
				חָמָס֙
				violence
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				with
				Preposition
			 03830
				
				
			lə·ḇū·šōw,
				לְבוּשׁ֔וֹ
				his garment
				Noun
			 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַ֖ר
				said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֣ה
				the LORD
				Noun
			 06635
				
				
			ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
				צְבָא֑וֹת
				of hosts
				Noun
			 08104
				
				
			wə·niš·mar·tem
				וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם
				therefore take heed
				Verb
			 07307
				
				
			bə·rū·ḥă·ḵem
				בְּרוּחֲכֶ֖ם
				to your spirit
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֥א
				that not
				Adverb
			 0898
				
				
			ṯiḇ·gō·ḏū.
				תִבְגֹּֽדוּ׃
				you deal treacherously
				Verb
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
כי שנא שלח אמר יהוה אלהי ישראל וכסה חמס על לבושו אמר יהוה צבאות ונשמרתם ברוחכם ולא תבגדו {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־שָׂנֵ֣א שַׁלַּ֗ח אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְכִסָּ֤ה חָמָס֙ עַל־לְבוּשֹׁ֔ו אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם בְּרוּחֲכֶ֖ם וְלֹ֥א תִבְגֹּֽדוּ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
כי שׂנא שׁלח אמר יהוה אלהי ישׂראל וכסה חמס על לבושׁו אמר יהוה צבאות ונשׁמרתם ברוחכם ולא תבגדו
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־שָׂנֵ֣א שַׁלַּ֗ח אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְכִסָּ֤ה חָמָס֙ עַל־לְבוּשֹׁ֔ו אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם בְּרוּחֲכֶ֖ם וְלֹ֥א תִבְגֹּֽדוּ׃ ס 
Greek Septuagint
ἀλλὰ ἐὰν μισήσας ἐξαποστείλῃς, λέγει κύριος ὁ θεὸς τοῦ Ισραηλ, καὶ καλύψει ἀσέβεια ἐπὶ τὰ ἐνθυμήματά σου, λέγει κύριος παντοκράτωρ. καὶ φυλάξασθε ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν καὶ οὐ μὴ ἐγκαταλίπητε. 
Berean Study Bible
"I hate divorce," says the LORD, the God of Israel. "For he who divorces his wife covers his garment with violence," says the LORD of Hosts. Therefore guard yourselves in your spirit and do not break faith.
"I hate divorce," says the LORD, the God of Israel. "For he who divorces his wife covers his garment with violence," says the LORD of Hosts. Therefore guard yourselves in your spirit and do not break faith.
English Standard Version
For the man who does not love his wife but divorces her says the Lord the God of Israel covers his garment with violence says the Lord of hosts So guard yourselves in your spirit and do not be faithless
For the man who does not love his wife but divorces her says the Lord the God of Israel covers his garment with violence says the Lord of hosts So guard yourselves in your spirit and do not be faithless
Holman Christian Standard Version
"If he hates and divorces his wife," says the Lord God of Israel, "he covers his garment with injustice," says the Lord of Hosts. Therefore, watch yourselves carefully, and do not act treacherously.
"If he hates and divorces his wife," says the Lord God of Israel, "he covers his garment with injustice," says the Lord of Hosts. Therefore, watch yourselves carefully, and do not act treacherously.
King James Version
For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away (8763): for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously (8799).
For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away (8763): for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously (8799).
Lexham English Bible
"For I hate divorce," says Yahweh, the God of Israel, "and he who covers his clothing with⌊You must be attentive to⌋
		
	"For I hate divorce," says Yahweh, the God of Israel, "and he who covers his clothing with⌊You must be attentive to⌋
New American Standard Version
"For I hate divorce," says the Lord, the God of Israel, "and him who covers his garment with wrong," says the Lord of hosts. "So take heed to your spirit, that you do not deal treacherously."
"For I hate divorce," says the Lord, the God of Israel, "and him who covers his garment with wrong," says the Lord of hosts. "So take heed to your spirit, that you do not deal treacherously."
World English Bible
For I hate divorce," says Yahweh, the God of Israel, "and him who covers his garment with violence!" says Yahweh of Armies. "Therefore take heed to your spirit, that you don't deal treacherously.
For I hate divorce," says Yahweh, the God of Israel, "and him who covers his garment with violence!" says Yahweh of Armies. "Therefore take heed to your spirit, that you don't deal treacherously.