Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Malachi 2:12
03772
yaḵ·rêṯ
יַכְרֵ֨ת
will cut off
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
The LORD
Noun
0376
lā·’îš
לָאִ֨ישׁ
the man
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
06213
ya·‘ă·śen·nāh
יַעֲשֶׂ֙נָּה֙
does
Verb
05782
‘êr
עֵ֣ר
the master
Verb
06030
wə·‘ō·neh,
וְעֹנֶ֔ה
and the scholar
Verb
0168
mê·’ā·ho·lê
מֵאָהֳלֵ֖י
from the tents
Noun
03290
ya·‘ă·qōḇ;
יַֽעֲקֹ֑ב
of Jacob him
Noun
05066
ū·mag·gîš
וּמַגִּ֣ישׁ
who offers
Verb
04503
min·ḥāh,
מִנְחָ֔ה
an offering
Noun
03068
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
to the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
יכרת יהוה לאיש אשר יעשנה ער וענה מאהלי יעקב ומגיש מנחה ליהוה צבאות {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יַכְרֵ֙ת יְהוָ֜ה לָאִ֙ישׁ אֲשֶׁ֤ר יַעֲשֶׂ֙נָּה֙ עֵ֣ר וְעֹנֶ֔ה מֵאָהֳלֵ֖י יַֽעֲקֹ֑ב וּמַגִּ֣ישׁ מִנְחָ֔ה לַֽיהוָ֖ה צְבָאֹֽות׃ פ
Masoretic Text (1524)
יכרת יהוה לאישׁ אשׁר יעשׂנה ער וענה מאהלי יעקב ומגישׁ מנחה ליהוה צבאות
Westminster Leningrad Codex
יַכְרֵ֙ת יְהוָ֜ה לָאִ֙ישׁ אֲשֶׁ֤ר יַעֲשֶׂ֙נָּה֙ עֵ֣ר וְעֹנֶ֔ה מֵאָהֳלֵ֖י יַֽעֲקֹ֑ב וּמַגִּ֣ישׁ מִנְחָ֔ה לַֽיהוָ֖ה צְבָאֹֽות׃ פ
Greek Septuagint
ἐξολεθρεύσει κύριος τὸν ἄνθρωπον τὸν ποιοῦντα ταῦτα, ἕως καὶ ταπεινωθῇ ἐκ σκηνωμάτων Ιακωβ καὶ ἐκ προσαγόντων θυσίαν τῷ κυρίῳ παντοκράτορι.
Berean Study Bible
As for the man who does this, may the LORD cut off from the tents of Jacob everyone who is awake and awareeven if he brings an offering to the LORD of Hosts.
As for the man who does this, may the LORD cut off from the tents of Jacob everyone who is awake and awareeven if he brings an offering to the LORD of Hosts.
English Standard Version
May the Lord cut off from the tents of Jacob any descendant of the man who does this who brings an offering to the Lord of hosts
May the Lord cut off from the tents of Jacob any descendant of the man who does this who brings an offering to the Lord of hosts
Holman Christian Standard Version
To the man who does this, may the Lord cut off any descendants from the tents of Jacob, even if they present an offering to the Lord of Hosts.
To the man who does this, may the Lord cut off any descendants from the tents of Jacob, even if they present an offering to the Lord of Hosts.
King James Version
The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar (8802), out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar (8802), out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
Lexham English Bible
May Yahweh cut off from the tents of Jacob the man who does this, the one who is awake and who answers, and the one who brings an offering to Yahweh of hosts!
May Yahweh cut off from the tents of Jacob the man who does this, the one who is awake and who answers, and the one who brings an offering to Yahweh of hosts!
New American Standard Version
"{As} for the man who does this, may the Lord cut off from the tents of Jacob {everyone} who awakes and answers, or who presents an offering to the Lord of hosts.
"{As} for the man who does this, may the Lord cut off from the tents of Jacob {everyone} who awakes and answers, or who presents an offering to the Lord of hosts.
World English Bible
Yahweh will cut off, to the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob, and him who offers an offering to Yahweh of Armies.
Yahweh will cut off, to the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob, and him who offers an offering to Yahweh of Armies.