Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Malachi 1:7
 05066
				
				
			mag·gî·šîm
				מַגִּישִׁ֤ים
				offer
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַֽל־
				on
				Preposition
			 04196
				
				
			miz·bə·ḥî
				מִזְבְּחִי֙
				upon My altar
				Noun
			 03899
				
				
			le·ḥem
				לֶ֣חֶם
				bread
				Noun
			 01351
				
				
			mə·ḡō·’āl,
				מְגֹאָ֔ל
				polluted
				Verb
			 0559
				
				
			wa·’ă·mar·tem
				וַאֲמַרְתֶּ֖ם
				and you say
				Verb
			 04100
				
				
			bam·meh
				בַּמֶּ֣ה
				Wherein
				Pronoun
			 01351
				
				
			ḡê·’al·nū·ḵā;
				גֵֽאַלְנ֑וּךָ
				have we polluted
				Verb
			 0559
				
				
			be·’ĕ·mā·rə·ḵem
				בֶּאֱמָרְכֶ֕ם
				thee? In that you say
				Verb
			 07979
				
				
			šul·ḥan
				שֻׁלְחַ֥ן
				The table
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				of the LORD
				Noun
			 0959
				
				
			niḇ·zeh
				נִבְזֶ֥ה
				[is] contemptible
				Verb
			 01931
				
				
			hū.
				הֽוּא׃
				he
				Pronoun
			
Aleppo Codex
מגישים על מזבחי לחם מגאל ואמרתם במה גאלנוך באמרכם שלחן יהוה נבזה הוא 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַגִּישִׁ֤ים עַֽל־מִזְבְּחִי֙ לֶ֣חֶם מְגֹאָ֔ל וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֣ה גֵֽאַלְנ֑וּךָ בֶּאֱמָרְכֶ֕ם שֻׁלְחַ֥ן יְהוָ֖ה נִבְזֶ֥ה הֽוּא׃ 
Masoretic Text (1524)
מגישׁים על מזבחי לחם מגאל ואמרתם במה גאלנוך באמרכם שׁלחן יהוה נבזה הוא
Westminster Leningrad Codex
מַגִּישִׁ֤ים עַֽל־מִזְבְּחִי֙ לֶ֣חֶם מְגֹאָ֔ל וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֣ה גֵֽאַלְנ֑וּךָ בֶּאֱמָרְכֶ֕ם שֻׁלְחַ֥ן יְהוָ֖ה נִבְזֶ֥ה הֽוּא׃ 
Greek Septuagint
προσάγοντες πρὸς τὸ θυσιαστήριόν μου ἄρτους ἠλισγημένους. καὶ εἴπατε ἐν τίνι ἠλισγήσαμεν αὐτούς ἐν τῷ λέγειν ὑμᾶς τράπεζα κυρίου ἐξουδενωμένη ἐστὶν καὶ τὰ ἐπιτιθέμενα βρώματα ἐξουδενωμένα. 
Berean Study Bible
By presenting defiled food on My altar. But you ask, 'How have we defiled You?' By saying that the table of the LORD is contemptible .... "
By presenting defiled food on My altar. But you ask, 'How have we defiled You?' By saying that the table of the LORD is contemptible .... "
English Standard Version
By offering polluted food upon my altar But you say How have we polluted you By saying that the Lord table may be despised
By offering polluted food upon my altar But you say How have we polluted you By saying that the Lord table may be despised
Holman Christian Standard Version
"By presenting defiled food on My altar." You ask: "How have we defiled You? When you say: "The Lord's table is contemptible."
"By presenting defiled food on My altar." You ask: "How have we defiled You? When you say: "The Lord's table is contemptible."
King James Version
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say (8804), Wherein have we polluted thee? In that ye say (8800), The table of the LORD is contemptible (8737).
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say (8804), Wherein have we polluted thee? In that ye say (8800), The table of the LORD is contemptible (8737).
Lexham English Bible
You are presenting defiled food on my altar! But you ask, 'How have we defiled you?' By saying that
		
	You are presenting defiled food on my altar! But you ask, 'How have we defiled you?' By saying that
New American Standard Version
"{You} are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled You?' In that you say, 'The table of the Lord is to be despised.'
"{You} are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled You?' In that you say, 'The table of the Lord is to be despised.'
World English Bible
You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?' In that you say, ‘Yahweh's table contemptible.'
You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?' In that you say, ‘Yahweh's table contemptible.'