Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 9:52
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και απεστειλεν 5656 αγγελους προ προσωπου αυτου και πορευθεντες 5679 εισηλθον 5627 εις κωμην σαμαρειτων ωστε ετοιμασαι 5658 αυτω
Textus Receptus (Beza, 1598)
και απεστειλεν αγγελους προ προσωπου αυτου και πορευθεντες εισηλθον εις κωμην σαμαρειτων ωστε ετοιμασαι αυτω
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ αὐτοῦ. προσώπου καὶ πορευθέντες εἰσῆλθον εἰς κώμην Σαμαριτῶν, ὡς* ἑτοιμάσαι αὐτῷ·
Byzantine/Majority Text (2000)
και απεστειλεν αγγελους προ προσωπου αυτου και πορευθεντες εισηλθον εις κωμην σαμαρειτων ωστε ετοιμασαι αυτω
Byzantine/Majority Text
και απεστειλεν 5656 αγγελους προ προσωπου αυτου και πορευθεντες 5679 εισηλθον 5627 εις κωμην σαμαρειτων ωστε ετοιμασαι 5658 αυτω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 απεστειλεν αγγελους 5679 προ προσωπου αυτου και πορευθεντες εισηλθον 5627 εις 5658 κωμην σαμαρειτων ωστε ετοιμασαι αυτω
Neste-Aland 26
καὶ ἀπέστειλεν 5656 ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ καὶ πορευθέντες 5679 εἰσῆλθον 5627 εἰς κώμην Σαμαριτῶν ὡς ἑτοιμάσαι 5658 αὐτῷ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ καὶ πορευθέντες εἰσῆλθον εἰς κώμην Σαμαριτῶν ὡς ἑτοιμάσαι αὐτῷ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και απεστειλεν αγγελους προ προσωπου αυτου και πορευθεντες εισηλθον εις κωμην σαμαρειτων ωστε ετοιμασαι αυτω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και απεστειλεν αγγελους προ προσωπου αυτου και πορευθεντες εισηλθον εις κωμην σαμαρειτων ωστε ετοιμασαι αυτω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ καὶ πορευθέντες εἰσῆλθον εἰς πόλιν Σαμαριτῶν ὥστε ἑτοιμάσαι αὐτῷ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἀπέστειλεν 5656 ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ καὶ πορευθέντες 5679 εἰσῆλθον 5627 εἰς κώμην σαμαρειτῶν, ὡστε ἑτοιμάσαι 5658 αὐτῷ
Westcott / Hort, UBS4
και απεστειλεν 5656 αγγελους προ προσωπου αυτου και πορευθεντες 5679 εισηλθον 5627 εις κωμην [ σαμαρειτων | σαμαριτων ] ως ετοιμασαι 5658 αυτω
Berean Study Bible
- He sent messengers on ahead ... ..., who went ... into a village of the Samaritans to make arrangements for Him.
- He sent messengers on ahead ... ..., who went ... into a village of the Samaritans to make arrangements for Him.
English Standard Version
And he sent messengers ahead of him who went and entered a village of the Samaritans to make preparations for him
And he sent messengers ahead of him who went and entered a village of the Samaritans to make preparations for him
Holman Christian Standard Version
He sent messengers ahead of Him, and on the way they entered a village of the Samaritans to make preparations for Him.
He sent messengers ahead of Him, and on the way they entered a village of the Samaritans to make preparations for Him.
King James Version
And sent messengers before his face: and they went (5679), and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
And sent messengers before his face: and they went (5679), and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
New American Standard Version
and He sent messengers on ahead of Him, and they went and entered a village of the Samaritans to make arrangements for Him.
and He sent messengers on ahead of Him, and they went and entered a village of the Samaritans to make arrangements for Him.
New Living Translation
He sent messengers ahead to a Samaritan village to prepare for his arrival
He sent messengers ahead to a Samaritan village to prepare for his arrival
World English Bible
and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.
and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.