Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 9:46
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εισηλθεν 5627 δε διαλογισμος εν αυτοις το τις αν ειη 5722 μειζων αυτων
Textus Receptus (Beza, 1598)
εισηλθεν δε διαλογισμος εν αυτοις το τις αν ειη μειζων αυτων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ διαλογισμὸς Εἰσῆλθεν ἐν αὐτοῖς, τὸ τίς ἂν αὐτῶν. εἴη μείζων
Byzantine/Majority Text (2000)
εισηλθεν δε διαλογισμος εν αυτοις το τις αν ειη μειζων αυτων
Byzantine/Majority Text
εισηλθεν 5627 δε διαλογισμος εν αυτοις το τις αν ειη 5722 μειζων αυτων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εισηλθεν 5627 δε 5722 διαλογισμος εν αυτοις το τις αν ειη μειζων αυτων
Neste-Aland 26
Εἰσῆλθεν 5627 δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς τὸ τίς ἂν εἴη 5751 μείζων αὐτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
Εἰσῆλθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς τὸ τίς ἂν εἴη μείζων αὐτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εισηλθεν δε διαλογισμος εν αυτοις το τις αν ειη μειζων αυτων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εισηλθεν δε διαλογισμος εν αυτοις το τις αν ειη μειζων αυτων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Εἰσῆλθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς τὸ τίς ἂν εἴη μείζων αὐτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
εἰσῆλθεν 5627 δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς τὸ τίς ἂν εἴη 5722 μείζων αὐτῶν
Westcott / Hort, UBS4
εισηλθεν 5627 δε διαλογισμος εν αυτοις το τις αν ειη 5722 μειζων αυτων
Berean Study Bible
Then an argument started among the disciples as to which ... of them would be the greatest.
Then an argument started among the disciples as to which ... of them would be the greatest.
English Standard Version
An argument arose among them as to which of them was the greatest
An argument arose among them as to which of them was the greatest
Holman Christian Standard Version
Then an argument started among them about who would be the greatest of them.
Then an argument started among them about who would be the greatest of them.
King James Version
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
New American Standard Version
An argument started among them as to which of them might be the greatest.
An argument started among them as to which of them might be the greatest.
New Living Translation
Then his disciples began arguing about which of them was the greatest
Then his disciples began arguing about which of them was the greatest
World English Bible
There arose an argument among them about which of them was the greatest.
There arose an argument among them about which of them was the greatest.