Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 11:52
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουαι υμιν τοις νομικοις οτι ηρατε 5656 την κλειδα της γνωσεως αυτοι ουκ εισηλθετε 5627 και τους εισερχομενους 5740 εκωλυσατε 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουαι υμιν τοις νομικοις οτι ηρατε την κλειδα της γνωσεως αυτοι ουκ εισηλθετε και τους εισερχομενους εκωλυσατε
Berean Greek Bible (2016)
Οὐαὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς, ὅτι ἤρατε τὴν κλεῖδα τῆς γνώσεως· αὐτοὶ οὐκ εἰσήλθατε καὶ ἐκωλύσατε. τοὺς εἰσερχομένους
Byzantine/Majority Text (2000)
ουαι υμιν τοις νομικοις οτι ηρατε την κλειδα της γνωσεως αυτοι ουκ εισηλθετε και τους εισερχομενους εκωλυσατε
Byzantine/Majority Text
ουαι υμιν τοις νομικοις οτι ηρατε 5656 την κλειδα της γνωσεως αυτοι ουκ εισηλθετε και τους εισερχομενους 5740 εκωλυσατε 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουαι 5656 υμιν τοις νομικοις οτι ηρατε την 5627 κλειδα της γνωσεως αυτοι ουκ εισηλθετε και 5740 τους εισερχομενους εκωλυσατε
Neste-Aland 26
οὐαὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς ὅτι ἤρατε 5656 τὴν κλεῖδα τῆς γνώσεως αὐτοὶ οὐκ εἰσήλθατε καὶ τοὺς εἰσερχομένους 5740 ἐκωλύσατε
SBL Greek New Testament (2010)
οὐαὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς ὅτι ἤρατε τὴν κλεῖδα τῆς γνώσεως αὐτοὶ οὐκ εἰσήλθατε καὶ τοὺς εἰσερχομένους ἐκωλύσατε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουαι υμιν τοις νομικοις οτι ηρατε την κλειδα της γνωσεως αυτοι ουκ εισηλθετε και τους εισερχομενους εκωλυσατε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουαι υμιν τοις νομικοις οτι ηρατε την κλειδα της γνωσεως αυτοι ουκ εισηλθετε και τους εισερχομενους εκωλυσατε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὐαὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς ὅτι ἤρατε τὴν κλεῖδα τῆς γνώσεως αὐτοὶ οὐκ εἰσήλθατε καὶ τοὺς εἰσερχομένους ἐκωλύσατε
Textus Receptus (1550/1894)
οὐαὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς ὅτι ἤρατε 5656 τὴν κλεῖδα τῆς γνώσεως αὐτοὶ οὐκ εἰσήλθετε, 5627 καὶ τοὺς εἰσερχομένους 5740 ἐκωλύσατε 5656
Westcott / Hort, UBS4
ουαι υμιν τοις νομικοις οτι ηρατε 5656 την κλειδα της γνωσεως αυτοι ουκ εισηλθατε 5627 και τους εισερχομενους 5740 εκωλυσατε 5656
Berean Study Bible
Woe to you - experts in the law! For you have taken away the key to knowledge. You yourselves vvv have not entered, and you have hindered those who were entering."
Woe to you - experts in the law! For you have taken away the key to knowledge. You yourselves vvv have not entered, and you have hindered those who were entering."
English Standard Version
Woe to you lawyers For you have taken away the key of knowledge You did not enter yourselves and you hindered those who were entering
Woe to you lawyers For you have taken away the key of knowledge You did not enter yourselves and you hindered those who were entering
Holman Christian Standard Version
"Woe to you experts in the law! You have taken away the key of knowledge! You didn't go in yourselves, and you hindered those who were going in."
"Woe to you experts in the law! You have taken away the key of knowledge! You didn't go in yourselves, and you hindered those who were going in."
King James Version
Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered (5656).
Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered (5656).
New American Standard Version
""Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge; you yourselves did not enter, and you hindered those who were entering."
""Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge; you yourselves did not enter, and you hindered those who were entering."
New Living Translation
What sorrow awaits you experts in religious law For you remove the key to knowledge from the people You You enter the Kingdom yourselves and you prevent others from entering
What sorrow awaits you experts in religious law For you remove the key to knowledge from the people You You enter the Kingdom yourselves and you prevent others from entering
World English Bible
Woe to you lawyers! For you took away the key of knowledge. You didn't enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered."
Woe to you lawyers! For you took away the key of knowledge. You didn't enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered."