Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 9:23
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֨א
And went
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֤ה
Moses
Noun
0175
wə·’a·hă·rōn
וְאַהֲרֹן֙
and Aaron
Noun
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0168
’ō·hel
אֹ֣הֶל
the tent
Noun
04150
mō·w·‘êḏ,
מוֹעֵ֔ד
of meeting
Noun
03318
way·yê·ṣə·’ū,
וַיֵּ֣צְא֔וּ
and came out
Verb
01288
way·ḇā·ră·ḵū
וַֽיְבָרֲכ֖וּ
and blessed
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05971
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Noun
07200
way·yê·rā
וַיֵּרָ֥א
and appeared
Verb
03519
ḵə·ḇō·wḏ-
כְבוֹד־
the glory
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Noun
Aleppo Codex
ויבא משה ואהרן אל אהל מועד ויצאו ויברכו את העם וירא כבוד יהוה אל כל העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֙א מֹשֶׁ֤ה וְאַהֲרֹן֙ אֶל־אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד וַיֵּ֣צְא֔וּ וַֽיְבָרֲכ֖וּ אֶת־הָעָ֑ם וַיֵּרָ֥א כְבֹוד־יְהוָ֖ה אֶל־כָּל־הָעָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויבא משׁה ואהרן אל אהל מועד ויצאו ויברכו את העם וירא כבוד יהוה אל כל העם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֙א מֹשֶׁ֤ה וְאַהֲרֹן֙ אֶל־אֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד וַיֵּ֣צְא֔וּ וַֽיְבָרֲכ֖וּ אֶת־הָעָ֑ם וַיֵּרָ֥א כְבֹוד־יְהוָ֖ה אֶל־כָּל־הָעָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθεν Μωυσῆς καὶ Ααρων εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ ἐξελθόντες εὐλόγησαν πάντα τὸν λαόν, καὶ ὤφθη ἡ δόξα κυρίου παντὶ τῷ λαῷ.
Berean Study Bible
Moses and Aaron then entered ... the Tent of Meeting. When they came out, they blessed - the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.
Moses and Aaron then entered ... the Tent of Meeting. When they came out, they blessed - the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.
English Standard Version
And Moses and Aaron went into the tent of meeting and when they came out they blessed the people and the glory of the Lord appeared to all the people
And Moses and Aaron went into the tent of meeting and when they came out they blessed the people and the glory of the Lord appeared to all the people
Holman Christian Standard Version
Moses and Aaron then entered the tent of meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.
Moses and Aaron then entered the tent of meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.
King James Version
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out (8799), and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out (8799), and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.
Lexham English Bible
Then Moses and Aaron entered the tent of assembly. When they came out, they blessed the people, and Yahweh's glory appeared to all the people.
Then Moses and Aaron entered the tent of assembly. When they came out, they blessed the people, and Yahweh's glory appeared to all the people.
New American Standard Version
Moses and Aaron went into the tent of meeting. When they came out and blessed the people, the glory of the Lord appeared to all the people.
Moses and Aaron went into the tent of meeting. When they came out and blessed the people, the glory of the Lord appeared to all the people.
World English Bible
Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Yahweh appeared to all the people.
Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Yahweh appeared to all the people.