Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 6:21
05921
‘al-
עַֽל־
upon
Preposition
04227
ma·ḥă·ḇaṯ,
מַחֲבַ֗ת
a griddle
Noun
08081
baš·še·men
בַּשֶּׁ֛מֶן
with oil
Noun
06213
tê·‘ā·śeh
תֵּעָשֶׂ֖ה
it shall be made
Verb
07246
mur·be·ḵeṯ
מֻרְבֶּ֣כֶת
baked
Verb
0935
tə·ḇî·’en·nāh;
תְּבִיאֶ֑נָּה
you shall bring
Verb
08601
tu·p̄î·nê
תֻּפִינֵי֙
the baked
Noun
04503
min·ḥaṯ
מִנְחַ֣ת
of the grain offering
Noun
06595
pit·tîm,
פִּתִּ֔ים
pieces
Noun
07126
taq·rîḇ
תַּקְרִ֥יב
shall you offer
Verb
07381
rê·aḥ-
רֵֽיחַ־
[for] a savor
Noun
05207
nî·ḥō·aḥ
נִיחֹ֖חַ
sweet
Noun
03068
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to the LORD
Noun
Aleppo Codex
על מחבת בשמן תעשה מרבכת־תביאנה תפיני מנחת פתים תקריב ריח ניחח ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַֽל־מַחֲבַ֗ת בַּשֶּׁ֛מֶן תֵּעָשֶׂ֖ה מֻרְבֶּ֣כֶת תְּבִיאֶ֑נָּה תֻּפִינֵי֙ מִנְחַ֣ת פִּתִּ֔ים תַּקְרִ֥יב רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
על מחבת בשׁמן תעשׂה מרבכת תביאנה תפיני מנחת פתים תקריב ריח ניחח ליהוה
Westminster Leningrad Codex
עַֽל־מַחֲבַ֗ת בַּשֶּׁ֛מֶן תֵּעָשֶׂ֖ה מֻרְבֶּ֣כֶת תְּבִיאֶ֑נָּה תֻּפִינֵי֙ מִנְחַ֣ת פִּתִּ֔ים תַּקְרִ֥יב רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃
Greek Septuagint
ἐπὶ τηγάνου ἐν ἐλαίῳ ποιηθήσεται, πεφυραμένην οἴσει αὐτήν, ἑλικτά, θυσίαν ἐκ κλασμάτων, θυσίαν ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ.
Berean Study Bible
It shall be prepared with oil on a griddle; you are to bring it well-kneaded and present it as a grain offering broken in pieces, a pleasing aroma to the LORD.
It shall be prepared with oil on a griddle; you are to bring it well-kneaded and present it as a grain offering broken in pieces, a pleasing aroma to the LORD.
English Standard Version
It shall be made with oil on a griddle You shall bring it well mixed in baked pieces like a grain offering and offer it for a pleasing aroma to the Lord
It shall be made with oil on a griddle You shall bring it well mixed in baked pieces like a grain offering and offer it for a pleasing aroma to the Lord
Holman Christian Standard Version
It is to be prepared with oil on a griddle; you are to bring it well-kneaded. You must present it as a grain offering of baked pieces, a pleasing aroma to the Lord.
It is to be prepared with oil on a griddle; you are to bring it well-kneaded. You must present it as a grain offering of baked pieces, a pleasing aroma to the Lord.
King James Version
In a pan it shall be made with oil; and when it is baken (8716), thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savour unto the LORD.
In a pan it shall be made with oil; and when it is baken (8716), thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savour unto the LORD.
Lexham English Bible
It must be made in oil on a flat baking pan; you must bring it well- mixed; you must present pieces of a grain offering' s baked goods as an appeasing fragrance to Yahweh.
It must be made in oil on a flat baking pan; you must bring it well- mixed; you must present pieces of a grain offering' s baked goods as an appeasing fragrance to Yahweh.
New American Standard Version
"It shall be prepared with oil on a griddle. When it is {well} stirred, you shall bring it. You shall present the grain offering in baked pieces as a soothing aroma to the Lord.
"It shall be prepared with oil on a griddle. When it is {well} stirred, you shall bring it. You shall present the grain offering in baked pieces as a soothing aroma to the Lord.
World English Bible
It shall be made with oil in a griddle. When it is soaked, you shall bring it in. You shall offer the meal offering in baked pieces for a pleasant aroma to Yahweh.
It shall be made with oil in a griddle. When it is soaked, you shall bring it in. You shall offer the meal offering in baked pieces for a pleasant aroma to Yahweh.