Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 6:10
 03847
				
				
			wə·lā·ḇaš
				וְלָבַ֨שׁ
				And shall put on
				Verb
			 03548
				
				
			hak·kō·hên
				הַכֹּהֵ֜ן
				the priest
				Noun
			 04055
				
				
			mid·dōw
				מִדּ֣וֹ
				his garment
				Noun
			 0906
				
				
			ḇaḏ,
				בַ֗ד
				linen
				Noun
			 04370
				
				
			ū·miḵ·nə·sê-
				וּמִֽכְנְסֵי־
				and undergarments
				Noun
			 0906
				
				
			ḇaḏ
				בַד֮
				his linen
				Noun
			 03847
				
				
			yil·baš
				יִלְבַּ֣שׁ
				shall he put
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 01320
				
				
			bə·śā·rōw
				בְּשָׂרוֹ֒
				to his body
				Noun
			 07311
				
				
			wə·hê·rîm
				וְהֵרִ֣ים
				and take up
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01880
				
				
			had·de·šen,
				הַדֶּ֗שֶׁן
				the ashes
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֨ר
				that
				Particle
			 0398
				
				
			tō·ḵal
				תֹּאכַ֥ל
				has consumed
				Verb
			 0784
				
				
			hā·’êš
				הָאֵ֛שׁ
				the fire
				Noun
			 0854
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				with
				Preposition
			 05930
				
				
			hā·‘ō·lāh
				הָעֹלָ֖ה
				the burnt offering
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 04196
				
				
			ham·miz·bê·aḥ;
				הַמִּזְבֵּ֑חַ
				the altar
				Noun
			 07760
				
				
			wə·śā·mōw
				וְשָׂמ֕וֹ
				and he shall put them
				Verb
			 0681
				
				
			’ê·ṣel
				אֵ֖צֶל
				beside
				Noun
			 04196
				
				
			ham·miz·bê·aḥ.
				הַמִּזְבֵּֽחַ׃
				the altar
				Noun
			
Aleppo Codex
ולבש הכהן מדו בד ומכנסי בד ילבש על בשרו והרים את הדשן אשר תאכל האש את העלה על המזבח ושמו אצל המזבח 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָבַ֙שׁ הַכֹּהֵ֜ן מִדֹּ֣ו בַ֗ד וּמִֽכְנְסֵי־בַד֮ יִלְבַּ֣שׁ עַל־בְּשָׂרֹו֒ וְהֵרִ֣ים אֶת־הַדֶּ֗שֶׁן אֲשֶׁ֙ר תֹּאכַ֥ל הָאֵ֛שׁ אֶת־הָעֹלָ֖ה עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְשָׂמֹ֕ו אֵ֖צֶל הַמִּזְבֵּֽחַ׃ 
Masoretic Text (1524)
ולבשׁ הכהן מדו בד ומכנסי בד ילבשׁ על בשׂרו והרים את הדשׁן אשׁר תאכל האשׁ את העלה על המזבח ושׂמו אצל המזבח
Westminster Leningrad Codex
וְלָבַ֙שׁ הַכֹּהֵ֜ן מִדֹּ֣ו בַ֗ד וּמִֽכְנְסֵי־בַד֮ יִלְבַּ֣שׁ עַל־בְּשָׂרֹו֒ וְהֵרִ֣ים אֶת־הַדֶּ֗שֶׁן אֲשֶׁ֙ר תֹּאכַ֥ל הָאֵ֛שׁ אֶת־הָעֹלָ֖ה עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְשָׂמֹ֕ו אֵ֖צֶל הַמִּזְבֵּֽחַ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐνδύσεται ὁ ἱερεὺς χιτῶνα λινοῦν καὶ περισκελὲς λινοῦν ἐνδύσεται περὶ τὸ σῶμα αὐτοῦ καὶ ἀφελεῖ τὴν κατακάρπωσιν, ἣν ἂν καταναλώσῃ τὸ πῦρ τὴν ὁλοκαύτωσιν, ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ παραθήσει αὐτὸ ἐχόμενον τοῦ θυσιαστηρίου. 
Berean Study Bible
And the priest shall put on his linen robe and linen ... undergarments ... ..., and he shall remove - from the altar the ashes - of the burnt offering ... that the fire - has consumed and place them beside it.
And the priest shall put on his linen robe and linen ... undergarments ... ..., and he shall remove - from the altar the ashes - of the burnt offering ... that the fire - has consumed and place them beside it.
English Standard Version
And the priest shall put on his linen garment and put his linen undergarment on his body and he shall take up the ashes to which the fire has reduced the burnt offering on the altar and put them beside the altar
And the priest shall put on his linen garment and put his linen undergarment on his body and he shall take up the ashes to which the fire has reduced the burnt offering on the altar and put them beside the altar
Holman Christian Standard Version
The priest is to put on his linen robe and linen undergarments. He is to remove the ashes of the burnt offering the fire has consumed on the altar, and place them beside the altar.
The priest is to put on his linen robe and linen undergarments. He is to remove the ashes of the burnt offering the fire has consumed on the altar, and place them beside the altar.
King James Version
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
Lexham English Bible
And the priest shall put on his linen robe, and he must put his linen undergarments on his body, and he shall take away the fatty ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar, and he shall place them beside the altar.
And the priest shall put on his linen robe, and he must put his linen undergarments on his body, and he shall take away the fatty ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar, and he shall place them beside the altar.
New American Standard Version
'The priest is to put on his linen robe, and he shall put on undergarments next to his flesh; and he shall take up the ashes {to} which the fire reduces the burnt offering on the altar and place them beside the altar.
'The priest is to put on his linen robe, and he shall put on undergarments next to his flesh; and he shall take up the ashes {to} which the fire reduces the burnt offering on the altar and place them beside the altar.
World English Bible
The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen breeches upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen breeches upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.