Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 5:7
0518
wə·’im-
וְאִם־
And if
03808
lō
לֹ֨א
not
Adverb
05060
ṯag·gî‘
תַגִּ֣יע
able to bring
Verb
03027
yā·ḏōw
יָדוֹ֮
his hand
Noun
01767
dê
דֵּ֣י
can afford
Preposition
07716
śeh
שֶׂה֒
a lamb
Noun
0935
wə·hê·ḇî
וְהֵבִ֨יא
then he shall bring
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0817
’ă·šā·mōw
אֲשָׁמ֜וֹ
for his trespass
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
02398
ḥā·ṭā,
חָטָ֗א
he has committed
Verb
08147
šə·tê
שְׁתֵּ֥י
two
Noun
08449
ṯō·rîm
תֹרִ֛ים
turtledoves
Noun
0176
’ōw-
אֽוֹ־
or
08147
šə·nê
שְׁנֵ֥י
two
Noun
01121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
young
Noun
03123
yō·w·nāh
יוֹנָ֖ה
pigeons
Noun
03068
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
to the LORD
Noun
0259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֥ד
one
Adjective
02403
lə·ḥaṭ·ṭāṯ
לְחַטָּ֖את
for a sin offering
Noun
0259
wə·’e·ḥāḏ
וְאֶחָ֥ד
and the other
Adjective
05930
lə·‘ō·lāh.
לְעֹלָֽה׃
for a burnt offering
Noun
Aleppo Codex
ואם לא תגיע ידו די שה והביא־את אשמו אשר חטא שתי תרים או שני בני יונה ליהוה אחד לחטאת ואחד לעלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־לֹ֙א תַגִּ֣יע יָדֹו֮ דֵּ֣י שֶׂה֒ וְהֵבִ֙יא אֶת־אֲשָׁמֹ֜ו אֲשֶׁ֣ר חָטָ֗א שְׁתֵּ֥י תֹרִ֛ים אֹֽו־שְׁנֵ֥י בְנֵֽי־יֹונָ֖ה לַֽיהוָ֑ה אֶחָ֥ד לְחַטָּ֖את וְאֶחָ֥ד לְעֹלָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואם לא תגיע ידו די שׂה והביא את אשׁמו אשׁר חטא שׁתי תרים או שׁני בני יונה ליהוה אחד לחטאת ואחד לעלה
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־לֹ֙א תַגִּ֣יע יָדֹו֮ דֵּ֣י שֶׂה֒ וְהֵבִ֙יא אֶת־אֲשָׁמֹ֜ו אֲשֶׁ֣ר חָטָ֗א שְׁתֵּ֥י תֹרִ֛ים אֹֽו־שְׁנֵ֥י בְנֵֽי־יֹונָ֖ה לַֽיהוָ֑ה אֶחָ֥ד לְחַטָּ֖את וְאֶחָ֥ד לְעֹלָֽה׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ μὴ ἰσχύσῃ ἡ χεὶρ αὐτοῦ τὸ ἱκανὸν εἰς τὸ πρόβατον, οἴσει περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτοῦ, ἧς ἥμαρτεν, δύο τρυγόνας ἢ δύο νεοσσοὺς περιστερῶν κυρίῳ, ἕνα περὶ ἁμαρτίας καὶ ἕνα εἰς ὁλοκαύτωμα.
Berean Study Bible
If, however, he cannot afford ... ... a lamb, he may bring - to the LORD as restitution - for his sin two turtledoves or two young pigeonsone as a sin offering and the other as a burnt offering.
If, however, he cannot afford ... ... a lamb, he may bring - to the LORD as restitution - for his sin two turtledoves or two young pigeonsone as a sin offering and the other as a burnt offering.
English Standard Version
But if he cannot afford a lamb then he shall bring to the as his compensation for the sin that he has committed two turtledoves or two pigeons one for a sin offering and the other for a burnt offering
But if he cannot afford a lamb then he shall bring to the as his compensation for the sin that he has committed two turtledoves or two pigeons one for a sin offering and the other for a burnt offering
Holman Christian Standard Version
"But if he cannot afford an animal from the flock, then he may bring to the Lord two turtledoves or two young pigeons as restitution for his sin one as a sin offering and the other as a burnt offering.
"But if he cannot afford an animal from the flock, then he may bring to the Lord two turtledoves or two young pigeons as restitution for his sin one as a sin offering and the other as a burnt offering.
King James Version
And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed (8804), two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed (8804), two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
Lexham English Bible
"'If ⌊he cannot afford a sheep⌋as his guilt offering for what he sinned two turtledoves or two ⌊young doves⌋
"'If ⌊he cannot afford a sheep⌋as his guilt offering for what he sinned two turtledoves or two ⌊young doves⌋
New American Standard Version
'But if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the Lord his guilt offering for that in which he has sinned, two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.
'But if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the Lord his guilt offering for that in which he has sinned, two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.
World English Bible
"‘If he can't afford a lamb, then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned, two turtledoves, or two young pigeons, to Yahweh; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
"‘If he can't afford a lamb, then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned, two turtledoves, or two young pigeons, to Yahweh; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.