Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 26:43
0776
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָרֶץ֩
and The land
Noun
05800
tê·‘ā·zêḇ
תֵּעָזֵ֨ב
also shall be left
Verb
01992
mê·hem
מֵהֶ֜ם
and they
Pronoun
07521
wə·ṯi·reṣ
וְתִ֣רֶץ
then shall enjoy
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
its
Accusative
07676
šab·bə·ṯō·ṯe·hā,
שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ
Sabbaths
Noun
08074
bā·hə·šam·māh
בָּהְשַׁמָּה֙
while it lies desolate
Verb
01992
mê·hem,
מֵהֶ֔ם
without them
Pronoun
01992
wə·hêm
וְהֵ֖ם
and they
Pronoun
07521
yir·ṣū
יִרְצ֣וּ
wshall make amends
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05771
‘ă·wō·nām;
עֲוֹנָ֑ם
for their iniquity
Noun
03282
ya·‘an
יַ֣עַן
because
Preposition
03282
ū·ḇə·ya·‘an,
וּבְיַ֔עַן
and even because
Preposition
04941
bə·miš·pā·ṭay
בְּמִשְׁפָּטַ֣י
my judgments
Noun
03988
mā·’ā·sū,
מָאָ֔סוּ
they despised
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
02708
ḥuq·qō·ṯay
חֻקֹּתַ֖י
my statutes
Noun
01602
gā·‘ă·lāh
גָּעֲלָ֥ה
abhorred
Verb
05315
nap̄·šām.
נַפְשָֽׁם׃
their souls
Noun
Aleppo Codex
והארץ תעזב מהם ותרץ את שבתתיה בהשמה מהם והם ירצו את עונם יען וביען במשפטי־מאסו ואת חקתי געלה נפשם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָאָרֶץ֩ תֵּעָזֵ֙ב מֵהֶ֜ם וְתִ֣רֶץ אֶת־שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ בָּהְשַׁמָּה֙ מֵהֶ֔ם וְהֵ֖ם יִרְצ֣וּ אֶת־עֲוֹנָ֑ם יַ֣עַן וּבְיַ֔עַן בְּמִשְׁפָּטַ֣י מָאָ֔סוּ וְאֶת־חֻקֹּתַ֖י גָּעֲלָ֥ה נַפְשָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
והארץ תעזב מהם ותרץ את שׁבתתיה בהשׁמה מהם והם ירצו את עונם יען וביען במשׁפטי מאסו ואת חקתי געלה נפשׁם
Westminster Leningrad Codex
וְהָאָרֶץ֩ תֵּעָזֵ֙ב מֵהֶ֜ם וְתִ֣רֶץ אֶת־שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ בָּהְשַׁמָּה֙ מֵהֶ֔ם וְהֵ֖ם יִרְצ֣וּ אֶת־עֲוֹנָ֑ם יַ֣עַן וּבְיַ֔עַן בְּמִשְׁפָּטַ֣י מָאָ֔סוּ וְאֶת־חֻקֹּתַ֖י גָּעֲלָ֥ה נַפְשָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ ἡ γῆ ἐγκαταλειφθήσεται ὑπ᾿ αὐτῶν· τότε προσδέξεται ἡ γῆ τὰ σάββατα αὐτῆς ἐν τῷ ἐρημωθῆναι αὐτὴν δι᾿ αὐτούς, καὶ αὐτοὶ προσδέξονται τὰς αὐτῶν ἀνομίας, ἀνθ᾿ ὧν τὰ κρίματά μου ὑπερεῖδον καὶ τοῖς προστάγμασίν μου προσώχθισαν τῇ ψυχῇ αὐτῶν.
Berean Study Bible
For the land will be abandoned by them, and it will enjoy - its Sabbaths by lying desolate without them. And they will pay the penalty - for their iniquity, because ... they rejected - My ordinances and abhorred ... My statutes.
For the land will be abandoned by them, and it will enjoy - its Sabbaths by lying desolate without them. And they will pay the penalty - for their iniquity, because ... they rejected - My ordinances and abhorred ... My statutes.
English Standard Version
But the land shall be abandoned by them and enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them and they shall make amends for their iniquity because they spurned my rules and their soul abhorred my statutes
But the land shall be abandoned by them and enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them and they shall make amends for their iniquity because they spurned my rules and their soul abhorred my statutes
Holman Christian Standard Version
For the land abandoned by them will make up for its Sabbaths by lying desolate without the people, while they pay the penalty for their sin, because they rejected My ordinances and abhorred My statutes.
For the land abandoned by them will make up for its Sabbaths by lying desolate without the people, while they pay the penalty for their sin, because they rejected My ordinances and abhorred My statutes.
King James Version
The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.
The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.
Lexham English Bible
And the land shall be deserted by them, and it shall enjoy its Sabbaths in its being desolate from them, and they themselves must pay for their guilt, ⌊simply because⌋
And the land shall be deserted by them, and it shall enjoy its Sabbaths in its being desolate from them, and they themselves must pay for their guilt, ⌊simply because⌋
New American Standard Version
'For the land will be abandoned by them, and will make up for its sabbaths while it is made desolate without them. They, meanwhile, will be making amends for their iniquity, because they rejected My ordinances and their soul abhorred My statutes.
'For the land will be abandoned by them, and will make up for its sabbaths while it is made desolate without them. They, meanwhile, will be making amends for their iniquity, because they rejected My ordinances and their soul abhorred My statutes.
World English Bible
The land also will be left by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them: and they will accept the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes.
The land also will be left by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them: and they will accept the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes.