Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 22:9
 08104
				
				
			wə·šā·mə·rū
				וְשָׁמְר֣וּ
				and They shall keep
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04931
				
				
			miš·mar·tî,
				מִשְׁמַרְתִּ֗י
				my judgment
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō-
				וְלֹֽא־
				lest
				Adverb
			 05375
				
				
			yiś·’ū
				יִשְׂא֤וּ
				they bear
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lāw
				עָלָיו֙
				for it
				Preposition
			 02399
				
				
			ḥêṭ,
				חֵ֔טְא
				sin
				Noun
			 04191
				
				
			ū·mê·ṯū
				וּמֵ֥תוּ
				and die
				Verb
			 0 
				
				
			ḇōw
				ב֖וֹ
				in it
				Preposition
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				when
				 02490
				
				
			yə·ḥal·lə·lu·hū;
				יְחַלְּלֻ֑הוּ
				they profane it
				Verb
			 0589
				
				
			’ă·nî
				אֲנִ֥י
				I [am]
				Pronoun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				the LORD
				Noun
			 06942
				
				
			mə·qad·də·šām.
				מְקַדְּשָֽׁם׃
				who sanctifies
				Verb
			
Aleppo Codex
ושמרו את משמרתי ולא ישאו עליו חטא ומתו בו כי יחללהו אני יהוה מקדשם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁמְר֣וּ אֶת־מִשְׁמַרְתִּ֗י וְלֹֽא־יִשְׂא֤וּ עָלָיו֙ חֵ֔טְא וּמֵ֥תוּ בֹ֖ו כִּ֣י יְחַלְּלֻ֑הוּ אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדְּשָֽׁם׃ 
Masoretic Text (1524)
ושׁמרו את משׁמרתי ולא ישׂאו עליו חטא ומתו בו כי יחללהו אני יהוה מקדשׁם
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁמְר֣וּ אֶת־מִשְׁמַרְתִּ֗י וְלֹֽא־יִשְׂא֤וּ עָלָיו֙ חֵ֔טְא וּמֵ֥תוּ בֹ֖ו כִּ֣י יְחַלְּלֻ֑הוּ אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדְּשָֽׁם׃ 
Greek Septuagint
καὶ φυλάξονται τὰ φυλάγματά μου, ἵνα μὴ λάβωσιν δι᾿ αὐτὰ ἁμαρτίαν καὶ ἀποθάνωσιν δι᾿ αὐτά, ἐὰν βεβηλώσωσιν αὐτά· ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὁ ἁγιάζων αὐτούς. — 
Berean Study Bible
The priests must keep - My charge, lest they bear - the guilt and die because they profane it. am the LORD who sanctifies them.
The priests must keep - My charge, lest they bear - the guilt and die because they profane it. am the LORD who sanctifies them.
English Standard Version
They shall therefore keep my charge lest they bear sin for it and die thereby when they profane it I am the Lord who sanctifies them
They shall therefore keep my charge lest they bear sin for it and die thereby when they profane it I am the Lord who sanctifies them
Holman Christian Standard Version
They must keep My instruction, or they will be guilty and die because they profane it; I am Yahweh who sets them apart.
They must keep My instruction, or they will be guilty and die because they profane it; I am Yahweh who sets them apart.
King James Version
They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.
They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.
Lexham English Bible
"'And they shall keep my obligation, and they shall not incur guilt because of it, so that they die through it, because they have profaned it; I am Yahweh who consecrates them.
"'And they shall keep my obligation, and they shall not incur guilt because of it, so that they die through it, because they have profaned it; I am Yahweh who consecrates them.
New American Standard Version
'They shall therefore keep My charge, so that they will not bear sin because of it and die thereby because they profane it; I am the Lord who sanctifies them.
'They shall therefore keep My charge, so that they will not bear sin because of it and die thereby because they profane it; I am the Lord who sanctifies them.
World English Bible
"‘They shall therefore follow my requirements, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it. I am Yahweh who sanctifies them.
"‘They shall therefore follow my requirements, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it. I am Yahweh who sanctifies them.