Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 22:8
05038
nə·ḇê·lāh
נְבֵלָ֧ה
what dies of itself
Noun
02966
ū·ṭə·rê·p̄āh
וּטְרֵפָ֛ה
or is torn
Noun
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
0398
yō·ḵal
יֹאכַ֖ל
do eat
Verb
02930
lə·ṭā·mə·’āh-
לְטָמְאָה־
to defile
Verb
0
ḇāh;
בָ֑הּ
by it
Preposition
0589
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
נבלה וטרפה לא יאכל לטמאה בה אני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
נְבֵלָ֧ה וּטְרֵפָ֛ה לֹ֥א יֹאכַ֖ל לְטָמְאָה־בָ֑הּ אֲנִ֖י יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
נבלה וטרפה לא יאכל לטמאה בה אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
נְבֵלָ֧ה וּטְרֵפָ֛ה לֹ֥א יֹאכַ֖ל לְטָמְאָה־בָ֑הּ אֲנִ֖י יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
θνησιμαῖον καὶ θηριάλωτον οὐ φάγεται μιανθῆναι αὐτὸν ἐν αὐτοῖς· ἐγὼ κύριος.
Berean Study Bible
He must not eat anything found dead or torn by wild animals, which would make him unclean . am the LORD.
He must not eat anything found dead or torn by wild animals, which would make him unclean . am the LORD.
English Standard Version
He shall not eat what dies of itself or is torn by beasts and so make himself unclean by it I am the Lord
He shall not eat what dies of itself or is torn by beasts and so make himself unclean by it I am the Lord
Holman Christian Standard Version
He must not eat an animal that died naturally or was mauled by wild beasts, making himself unclean by it; I am Yahweh.
He must not eat an animal that died naturally or was mauled by wild beasts, making himself unclean by it; I am Yahweh.
King James Version
That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.
That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.
Lexham English Bible
He shall not eat a naturally dead body or a mangled carcass, ⌊so that he becomes unclean⌋am Yahweh.
He shall not eat a naturally dead body or a mangled carcass, ⌊so that he becomes unclean⌋am Yahweh.
New American Standard Version
'He shall not eat {an animal} which dies or is torn {by beasts,} becoming unclean by it; I am the Lord.
'He shall not eat {an animal} which dies or is torn {by beasts,} becoming unclean by it; I am the Lord.
World English Bible
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.