Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 22:22
05788
‘aw·we·reṯ
עַוֶּרֶת֩
Blind
Noun
0176
’ōw
א֨וֹ
or
07665
šā·ḇūr
שָׁב֜וּר
broken
Verb
0176
’ōw-
אוֹ־
or
02782
ḥā·rūṣ
חָר֣וּץ
maimed
Verb
0176
’ōw-
אֽוֹ־
or
02990
yab·be·leṯ,
יַבֶּ֗לֶת
having a running sore
Noun
0176
’ōw
א֤וֹ
or
01618
ḡā·rāḇ
גָרָב֙
itch
Noun
0176
’ōw
א֣וֹ
or
03217
yal·le·p̄eṯ,
יַלֶּ֔פֶת
scabbed
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
07126
ṯaq·rî·ḇū
תַקְרִ֥יבוּ
shall you offer
Verb
0428
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
Pronoun
03068
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
to the LORD
Noun
0801
wə·’iš·šeh,
וְאִשֶּׁ֗ה
and an offering by fire
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
05414
ṯit·tə·nū
תִתְּנ֥וּ
shall you make
Verb
01992
mê·hem
מֵהֶ֛ם
these
Pronoun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֖חַ
the altar
Noun
03068
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to the LORD
Noun
Aleppo Codex
עורת או שבור או חרוץ או יבלת או גרב או ילפת לא־תקריבו אלה ליהוה ואשה לא תתנו מהם על המזבח ליהוה־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַוֶּרֶת֩ אֹ֙ו שָׁב֜וּר אֹו־חָר֣וּץ אֹֽו־יַבֶּ֗לֶת אֹ֤ו גָרָב֙ אֹ֣ו יַלֶּ֔פֶת לֹא־תַקְרִ֥יבוּ אֵ֖לֶּה לַיהוָ֑ה וְאִשֶּׁ֗ה לֹא־תִתְּנ֥וּ מֵהֶ֛ם עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לַיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
עורת או שׁבור או חרוץ או יבלת או גרב או ילפת לא תקריבו אלה ליהוה ואשׁה לא תתנו מהם על המזבח ליהוה
Westminster Leningrad Codex
עַוֶּרֶת֩ אֹ֙ו שָׁב֜וּר אֹו־חָר֣וּץ אֹֽו־יַבֶּ֗לֶת אֹ֤ו גָרָב֙ אֹ֣ו יַלֶּ֔פֶת לֹא־תַקְרִ֥יבוּ אֵ֖לֶּה לַיהוָ֑ה וְאִשֶּׁ֗ה לֹא־תִתְּנ֥וּ מֵהֶ֛ם עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לַיהוָֽה׃
Greek Septuagint
τυφλὸν ἢ συντετριμμένον ἢ γλωσσότμητον ἢ μυρμηκιῶντα ἢ ψωραγριῶντα ἢ λιχῆνας ἔχοντα, οὐ προσάξουσιν ταῦτα τῷ κυρίῳ, καὶ εἰς κάρπωσιν οὐ δώσετε ἀπ᾿ αὐτῶν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῷ κυρίῳ.
Berean Study Bible
You are not to present to the LORD any animal that is blind, injured, or maimed, ... or anything with a running sore, ... festering rash, ... or scab; you must not put any of these on the altar as an offering made by fire to the LORD.
You are not to present to the LORD any animal that is blind, injured, or maimed, ... or anything with a running sore, ... festering rash, ... or scab; you must not put any of these on the altar as an offering made by fire to the LORD.
English Standard Version
Animals blind or disabled or mutilated or having a discharge or an itch or scabs you shall not offer to the Lord or give them to the Lord as a food offering on the altar
Animals blind or disabled or mutilated or having a discharge or an itch or scabs you shall not offer to the Lord or give them to the Lord as a food offering on the altar
Holman Christian Standard Version
You are not to present any animal to the Lord that is blind, injured, maimed, or has a running sore, festering rash, or scabs; you may not put any of them on the altar as a fire offering to the Lord.
You are not to present any animal to the Lord that is blind, injured, maimed, or has a running sore, festering rash, or scabs; you may not put any of them on the altar as a fire offering to the Lord.
King James Version
Blind, or broken (8803), or maimed (8803), or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
Blind, or broken (8803), or maimed (8803), or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
Lexham English Bible
The blind or the injured or the maimed or the seeping or one with a skin disorder or one with a skin eruption— these you shall not present to Yahweh, nor shall you give from them an offering made by fire on the altar for Yahweh.
The blind or the injured or the maimed or the seeping or one with a skin disorder or one with a skin eruption— these you shall not present to Yahweh, nor shall you give from them an offering made by fire on the altar for Yahweh.
New American Standard Version
'Those {that are} blind or fractured or maimed or having a running sore or eczema or scabs, you shall not offer to the Lord, nor make of them an offering by fire on the altar to the Lord.
'Those {that are} blind or fractured or maimed or having a running sore or eczema or scabs, you shall not offer to the Lord, nor make of them an offering by fire on the altar to the Lord.
World English Bible
Blind, injured, maimed, having a wart, festering, or having a running sore, you shall not offer these to Yahweh, nor make an offering by fire of them on the altar to Yahweh.
Blind, injured, maimed, having a wart, festering, or having a running sore, you shall not offer these to Yahweh, nor make an offering by fire of them on the altar to Yahweh.