Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 22:11
03548
wə·ḵō·hên,
וְכֹהֵ֗ן
and the priest
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
if
07069
yiq·neh
יִקְנֶ֥ה
he buys
Verb
05315
ne·p̄eš
נֶ֙פֶשׁ֙
a slave
Noun
07075
qin·yan
קִנְיַ֣ן
with
Noun
03701
kas·pōw,
כַּסְפּ֔וֹ
his money
Noun
01931
hū
ה֖וּא
he
Pronoun
0398
yō·ḵal
יֹ֣אכַל
may eat
Verb
0
bōw;
בּ֑וֹ
of it
Preposition
03211
wî·lîḏ
וִילִ֣יד
and he who is born
Adjective
01004
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
in his house
Noun
01992
hêm
הֵ֖ם
they
Pronoun
0398
yō·ḵə·lū
יֹאכְל֥וּ
shall eat
Verb
03899
ḇə·laḥ·mōw.
בְלַחְמֽוֹ׃
of his food
Noun
Aleppo Codex
וכהן כי יקנה נפש קנין כספו הוא־יאכל בו ויליד ביתו הם יאכלו בלחמו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכֹהֵ֗ן כִּֽי־יִקְנֶ֥ה נֶ֨פֶשׁ֙ קִנְיַ֣ן כַּסְפֹּ֔ו ה֖וּא יֹ֣אכַל בֹּ֑ו וִילִ֣יד בֵּיתֹ֔ו הֵ֖ם יֹאכְל֥וּ בְלַחְמֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וכהן כי יקנה נפשׁ קנין כספו הוא יאכל בו ויליד ביתו הם יאכלו בלחמו
Westminster Leningrad Codex
וְכֹהֵ֗ן כִּֽי־יִקְנֶ֥ה נֶ֨פֶשׁ֙ קִנְיַ֣ן כַּסְפֹּ֔ו ה֖וּא יֹ֣אכַל בֹּ֑ו וִילִ֣יד בֵּיתֹ֔ו הֵ֖ם יֹאכְל֥וּ בְלַחְמֹֽו׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ἱερεὺς κτήσηται ψυχὴν ἔγκτητον ἀργυρίου, οὗτος φάγεται ἐκ τῶν ἄρτων αὐτοῦ· καὶ οἱ οἰκογενεῖς αὐτοῦ, καὶ οὗτοι φάγονται τῶν ἄρτων αὐτοῦ.
Berean Study Bible
But if a priest buys a slave with his own money, or if a slave is born in his household, that slave may eat - his food.
But if a priest buys a slave with his own money, or if a slave is born in his household, that slave may eat - his food.
English Standard Version
but if a priest buys a slave as his property for money the slave may eat of it and anyone born in his house may eat of his food
but if a priest buys a slave as his property for money the slave may eat of it and anyone born in his house may eat of his food
Holman Christian Standard Version
But if a priest purchases someone with his money, that person may eat it, and those born in his house may eat his food.
But if a priest purchases someone with his money, that person may eat it, and those born in his house may eat his food.
King James Version
But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.
But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.
Lexham English Bible
But a priest, if with his money he buys a person as ⌊his possession⌋
But a priest, if with his money he buys a person as ⌊his possession⌋
New American Standard Version
'But if a priest buys a slave as {his} property with his money, that one may eat of it, and those who are born in his house may eat of his food.
'But if a priest buys a slave as {his} property with his money, that one may eat of it, and those who are born in his house may eat of his food.
World English Bible
But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread.
But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread.