Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 21:12
 04480
				
				
			ū·min-
				וּמִן־
				and of
				Preposition
			 04720
				
				
			ham·miq·dāš
				הַמִּקְדָּשׁ֙
				the sanctuary
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				Neither
				Adverb
			 03318
				
				
			yê·ṣê,
				יֵצֵ֔א
				shall he go out
				Verb
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֣א
				nor
				Adverb
			 02490
				
				
			yə·ḥal·lêl,
				יְחַלֵּ֔ל
				profane
				Verb
			 0853
				
				
			’êṯ
				אֵ֖ת
				 - 
				Accusative
			 04720
				
				
			miq·daš
				מִקְדַּ֣שׁ
				the sanctuary
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hāw;
				אֱלֹהָ֑יו
				of his God
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֡י
				for
				 05145
				
				
			nê·zer
				נֵ֠זֶר
				the crown
				Noun
			 08081
				
				
			še·men
				שֶׁ֣מֶן
				of the oil
				Noun
			 04888
				
				
			miš·ḥaṯ
				מִשְׁחַ֧ת
				anointing
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hāw
				אֱלֹהָ֛יו
				of his God
				Noun
			 05921
				
				
			‘ā·lāw
				עָלָ֖יו
				[is] on him
				Preposition
			 0589
				
				
			’ă·nî
				אֲנִ֥י
				I [am]
				Pronoun
			 03068
				
				
			Yah·weh.
				יְהוָֽה׃
				the LORD
				Noun
			
Aleppo Codex
ומן המקדש לא יצא ולא יחלל את מקדש אלהיו כי נזר שמן משחת אלהיו עליו אני־יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִן־הַמִּקְדָּשׁ֙ לֹ֣א יֵצֵ֔א וְלֹ֣א יְחַלֵּ֔ל אֵ֖ת מִקְדַּ֣שׁ אֱלֹהָ֑יו כִּ֡י ֠נֵזֶר שֶׁ֣מֶן מִשְׁחַ֧ת אֱלֹהָ֛יו עָלָ֖יו אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
ומן המקדשׁ לא יצא ולא יחלל את מקדשׁ אלהיו כי נזר שׁמן משׁחת אלהיו עליו אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וּמִן־הַמִּקְדָּשׁ֙ לֹ֣א יֵצֵ֔א וְלֹ֣א יְחַלֵּ֔ל אֵ֖ת מִקְדַּ֣שׁ אֱלֹהָ֑יו כִּ֡י ֠נֵזֶר שֶׁ֣מֶן מִשְׁחַ֧ת אֱלֹהָ֛יו עָלָ֖יו אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐκ τῶν ἁγίων οὐκ ἐξελεύσεται καὶ οὐ βεβηλώσει τὸ ἡγιασμένον τοῦ θεοῦ αὐτοῦ, ὅτι τὸ ἅγιον ἔλαιον τὸ χριστὸν τοῦ θεοῦ ἐπ᾿ αὐτῷ· ἐγὼ κύριος. 
Berean Study Bible
- He must not leave ... - or desecrate - the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him. am the LORD.
- He must not leave ... - or desecrate - the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him. am the LORD.
English Standard Version
He shall not go out of the sanctuary lest he profane the sanctuary of his God for the consecration of the anointing oil of his God is on him I am the Lord
He shall not go out of the sanctuary lest he profane the sanctuary of his God for the consecration of the anointing oil of his God is on him I am the Lord
Holman Christian Standard Version
He must not leave the sanctuary or he will desecrate the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am Yahweh.
He must not leave the sanctuary or he will desecrate the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am Yahweh.
King James Version
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
Lexham English Bible
And he shall not go out from the sanctuary, and he shall not profane his God' s sanctuary, because the dedication of his God' s oil of anointment is on him; I am Yahweh.
And he shall not go out from the sanctuary, and he shall not profane his God' s sanctuary, because the dedication of his God' s oil of anointment is on him; I am Yahweh.
New American Standard Version
nor shall he go out of the sanctuary nor profane the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am the Lord.
nor shall he go out of the sanctuary nor profane the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am the Lord.
World English Bible
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh.
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh.