Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 21:12
04480
ū·min-
וּמִן־
and of
Preposition
04720
ham·miq·dāš
הַמִּקְדָּשׁ֙
the sanctuary
Noun
03808
lō
לֹ֣א
Neither
Adverb
03318
yê·ṣê,
יֵצֵ֔א
shall he go out
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Adverb
02490
yə·ḥal·lêl,
יְחַלֵּ֔ל
profane
Verb
0853
’êṯ
אֵ֖ת
-
Accusative
04720
miq·daš
מִקְדַּ֣שׁ
the sanctuary
Noun
0430
’ĕ·lō·hāw;
אֱלֹהָ֑יו
of his God
Noun
03588
kî
כִּ֡י
for
05145
nê·zer
נֵ֠זֶר
the crown
Noun
08081
še·men
שֶׁ֣מֶן
of the oil
Noun
04888
miš·ḥaṯ
מִשְׁחַ֧ת
anointing
Noun
0430
’ĕ·lō·hāw
אֱלֹהָ֛יו
of his God
Noun
05921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
[is] on him
Preposition
0589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
ומן המקדש לא יצא ולא יחלל את מקדש אלהיו כי נזר שמן משחת אלהיו עליו אני־יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִן־הַמִּקְדָּשׁ֙ לֹ֣א יֵצֵ֔א וְלֹ֣א יְחַלֵּ֔ל אֵ֖ת מִקְדַּ֣שׁ אֱלֹהָ֑יו כִּ֡י ֠נֵזֶר שֶׁ֣מֶן מִשְׁחַ֧ת אֱלֹהָ֛יו עָלָ֖יו אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ומן המקדשׁ לא יצא ולא יחלל את מקדשׁ אלהיו כי נזר שׁמן משׁחת אלהיו עליו אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וּמִן־הַמִּקְדָּשׁ֙ לֹ֣א יֵצֵ֔א וְלֹ֣א יְחַלֵּ֔ל אֵ֖ת מִקְדַּ֣שׁ אֱלֹהָ֑יו כִּ֡י ֠נֵזֶר שֶׁ֣מֶן מִשְׁחַ֧ת אֱלֹהָ֛יו עָלָ֖יו אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκ τῶν ἁγίων οὐκ ἐξελεύσεται καὶ οὐ βεβηλώσει τὸ ἡγιασμένον τοῦ θεοῦ αὐτοῦ, ὅτι τὸ ἅγιον ἔλαιον τὸ χριστὸν τοῦ θεοῦ ἐπ᾿ αὐτῷ· ἐγὼ κύριος.
Berean Study Bible
- He must not leave ... - or desecrate - the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him. am the LORD.
- He must not leave ... - or desecrate - the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him. am the LORD.
English Standard Version
He shall not go out of the sanctuary lest he profane the sanctuary of his God for the consecration of the anointing oil of his God is on him I am the Lord
He shall not go out of the sanctuary lest he profane the sanctuary of his God for the consecration of the anointing oil of his God is on him I am the Lord
Holman Christian Standard Version
He must not leave the sanctuary or he will desecrate the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am Yahweh.
He must not leave the sanctuary or he will desecrate the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am Yahweh.
King James Version
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
Lexham English Bible
And he shall not go out from the sanctuary, and he shall not profane his God' s sanctuary, because the dedication of his God' s oil of anointment is on him; I am Yahweh.
And he shall not go out from the sanctuary, and he shall not profane his God' s sanctuary, because the dedication of his God' s oil of anointment is on him; I am Yahweh.
New American Standard Version
nor shall he go out of the sanctuary nor profane the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am the Lord.
nor shall he go out of the sanctuary nor profane the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am the Lord.
World English Bible
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh.
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh.