Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 20:25
0914
wə·hiḇ·dal·tem
וְהִבְדַּלְתֶּ֞ם
and you shall therefore distinguish
Verb
0996
bên-
בֵּֽין־
between
Preposition
0929
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָ֤ה
beasts
Noun
02889
haṭ·ṭə·hō·rāh
הַטְּהֹרָה֙
clean
Adjective
02931
laṭ·ṭə·mê·’āh,
לַטְּמֵאָ֔ה
[and] unclean
Adjective
0996
ū·ḇên-
וּבֵין־
and between
Preposition
05775
hā·‘ō·wp̄
הָע֥וֹף
birds
Noun
02931
haṭ·ṭā·mê
הַטָּמֵ֖א
unclean
Adjective
02889
laṭ·ṭā·hōr;
לַטָּהֹ֑ר
[and] clean
Adjective
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
08262
ṯə·šaq·qə·ṣū
תְשַׁקְּצ֨וּ
shall you make
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05315
nap̄·šō·ṯê·ḵem
נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֜ם
yourselves
Noun
0929
bab·bə·hê·māh
בַּבְּהֵמָ֣ה
by animal
Noun
05775
ū·ḇā·‘ō·wp̄,
וּבָע֗וֹף
or by birds
Noun
03605
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹל֙
or by anything
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
07430
tir·mōś
תִּרְמֹ֣שׂ
that creeps
Verb
0127
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
on the ground
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
0914
hiḇ·dal·tî
הִבְדַּ֥לְתִּי
I have separated
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
for you
Preposition
02930
lə·ṭam·mê.
לְטַמֵּֽא׃
as unclean
Verb
Aleppo Codex
והבדלתם בין הבהמה הטהרה לטמאה ובין העוף הטמא לטהר ולא תשקצו את נפשתיכם בבהמה ובעוף ובכל אשר תרמש האדמה אשר הבדלתי לכם לטמא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִבְדַּלְתֶּ֞ם בֵּֽין־הַבְּהֵמָ֤ה הַטְּהֹרָה֙ לַטְּמֵאָ֔ה וּבֵין־הָעֹ֥וף הַטָּמֵ֖א לַטָּהֹ֑ר וְלֹֽא־תְשַׁקְּצ֨וּ אֶת־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֜ם בַּבְּהֵמָ֣ה וּבָעֹ֗וף וּבְכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר תִּרְמֹ֣שׂ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־הִבְדַּ֥לְתִּי לָכֶ֖ם לְטַמֵּֽא׃
Masoretic Text (1524)
והבדלתם בין הבהמה הטהרה לטמאה ובין העוף הטמא לטהר ולא תשׁקצו את נפשׁתיכם בבהמה ובעוף ובכל אשׁר תרמשׂ האדמה אשׁר הבדלתי לכם לטמא
Westminster Leningrad Codex
וְהִבְדַּלְתֶּ֞ם בֵּֽין־הַבְּהֵמָ֤ה הַטְּהֹרָה֙ לַטְּמֵאָ֔ה וּבֵין־הָעֹ֥וף הַטָּמֵ֖א לַטָּהֹ֑ר וְלֹֽא־תְשַׁקְּצ֨וּ אֶת־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֜ם בַּבְּהֵמָ֣ה וּבָעֹ֗וף וּבְכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר תִּרְמֹ֣שׂ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־הִבְדַּ֥לְתִּי לָכֶ֖ם לְטַמֵּֽא׃
Greek Septuagint
καὶ ἀφοριεῖτε αὐτοὺς ἀνὰ μέσον τῶν κτηνῶν τῶν καθαρῶν καὶ ἀνὰ μέσον τῶν κτηνῶν τῶν ἀκαθάρτων καὶ ἀνὰ μέσον τῶν πετεινῶν τῶν καθαρῶν καὶ τῶν ἀκαθάρτων καὶ οὐ βδελύξετε τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἐν τοῖς κτήνεσιν καὶ ἐν τοῖς πετεινοῖς καὶ ἐν πᾶσιν τοῖς ἑρπετοῖς τῆς γῆς, ἃ ἐγὼ ἀφώρισα ὑμῖν ἐν ἀκαθαρσίᾳ.
Berean Study Bible
You are therefore to distinguish between clean and unclean animals and - birds -. Do not become contaminated - - by any animal or bird, or by anything that crawls on the ground; I have set these apart as unclean for you.
You are therefore to distinguish between clean and unclean animals and - birds -. Do not become contaminated - - by any animal or bird, or by anything that crawls on the ground; I have set these apart as unclean for you.
English Standard Version
You shall therefore separate the clean beast from the unclean and the unclean bird from the clean You shall not make yourselves detestable by beast or by bird or by anything with which the ground crawls which I have set apart for you to hold unclean
You shall therefore separate the clean beast from the unclean and the unclean bird from the clean You shall not make yourselves detestable by beast or by bird or by anything with which the ground crawls which I have set apart for you to hold unclean
Holman Christian Standard Version
Therefore you must distinguish the clean animal from the unclean one, and the unclean bird from the clean one. Do not become contaminated by any land animal, bird, or whatever crawls on the ground; I have set these apart as unclean for you.
Therefore you must distinguish the clean animal from the unclean one, and the unclean bird from the clean one. Do not become contaminated by any land animal, bird, or whatever crawls on the ground; I have set these apart as unclean for you.
King James Version
Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean (8763).
Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean (8763).
Lexham English Bible
And you shall distinguish between the clean and the unclean animal and between the unclean and the clean bird; and you shall not defile yourselves with the animal or with the bird or with anything that moves along the ground that I have set apart for you ⌊as unclean⌋.
And you shall distinguish between the clean and the unclean animal and between the unclean and the clean bird; and you shall not defile yourselves with the animal or with the bird or with anything that moves along the ground that I have set apart for you ⌊as unclean⌋.
New American Standard Version
'You are therefore to make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean; and you shall not make yourselves detestable by animal or by bird or by anything that creeps on the ground, which I have separated for you as unclean.
'You are therefore to make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean; and you shall not make yourselves detestable by animal or by bird or by anything that creeps on the ground, which I have separated for you as unclean.
World English Bible
"‘You shall therefore make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean fowl and the clean: and you shall not make yourselves abominable by animal, or by bird, or by anything with which the ground teems, which I have separated from you as unclean for you.
"‘You shall therefore make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean fowl and the clean: and you shall not make yourselves abominable by animal, or by bird, or by anything with which the ground teems, which I have separated from you as unclean for you.