Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 17:6
02236
wə·zā·raq
וְזָרַ֨ק
And shall sprinkle
Verb
03548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֤ן
the priest
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01818
had·dām
הַדָּם֙
the blood
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04196
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
06607
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
[at] the door
Noun
0168
’ō·hel
אֹ֣הֶל
of the tent
Noun
04150
mō·w·‘êḏ;
מוֹעֵ֑ד
of meeting
Noun
06999
wə·hiq·ṭîr
וְהִקְטִ֣יר
and burn
Verb
02459
ha·ḥê·leḇ,
הַחֵ֔לֶב
the fat
Noun
07381
lə·rê·aḥ
לְרֵ֥יחַ
for a savor
Noun
05207
nî·ḥō·aḥ
נִיחֹ֖חַ
sweet
Noun
03068
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to the LORD
Noun
Aleppo Codex
וזרק הכהן את הדם על מזבח יהוה פתח אהל מועד והקטיר החלב לריח ניחח ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְזָרַ֙ק הַכֹּהֵ֤ן אֶת־הַדָּם֙ עַל־מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְהִקְטִ֣יר הַחֵ֔לֶב לְרֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וזרק הכהן את הדם על מזבח יהוה פתח אהל מועד והקטיר החלב לריח ניחח ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וְזָרַ֙ק הַכֹּהֵ֤ן אֶת־הַדָּם֙ עַל־מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְהִקְטִ֣יר הַחֵ֔לֶב לְרֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ προσχεεῖ ὁ ἱερεὺς τὸ αἷμα ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κύκλῳ ἀπέναντι κυρίου παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ ἀνοίσει τὸ στέαρ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ·
Berean Study Bible
The priest - will then sprinkle the blood on the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the LORD.
The priest - will then sprinkle the blood on the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the LORD.
English Standard Version
And the priest shall throw the blood on the altar of the Lord at the entrance of the tent of meeting and burn the fat for a pleasing aroma to the Lord
And the priest shall throw the blood on the altar of the Lord at the entrance of the tent of meeting and burn the fat for a pleasing aroma to the Lord
Holman Christian Standard Version
The priest will then sprinkle the blood on the Lord's altar at the entrance to the tent of meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the Lord.
The priest will then sprinkle the blood on the Lord's altar at the entrance to the tent of meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the Lord.
King James Version
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD.
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD.
Lexham English Bible
And the priest shall sprinkle the blood on Yahweh' s altar at the tent of assembly' s entrance, and he shall ⌊burn⌋
And the priest shall sprinkle the blood on Yahweh' s altar at the tent of assembly' s entrance, and he shall ⌊burn⌋
New American Standard Version
"The priest shall sprinkle the blood on the altar of the Lord at the doorway of the tent of meeting, and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to the Lord.
"The priest shall sprinkle the blood on the altar of the Lord at the doorway of the tent of meeting, and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to the Lord.
World English Bible
The priest shall sprinkle the blood on the altar of Yahweh at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to Yahweh.
The priest shall sprinkle the blood on the altar of Yahweh at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to Yahweh.