Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 17:5
 04616
				
				
			lə·ma·‘an
				לְמַעַן֩
				to the end that
				 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֨ר
				 - 
				Particle
			 0935
				
				
			yā·ḇî·’ū
				יָבִ֜יאוּ
				may bring
				Verb
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֣י
				the children
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl,
				יִשְׂרָאֵ֗ל
				of Israel
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶֽת־
				 - 
				Accusative
			 02077
				
				
			ziḇ·ḥê·hem
				זִבְחֵיהֶם֮
				their sacrifices
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 01992
				
				
			hêm
				הֵ֣ם
				they
				Pronoun
			 02076
				
				
			zō·ḇə·ḥîm
				זֹבְחִים֮
				offer
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				in
				Preposition
			 06440
				
				
			pə·nê
				פְּנֵ֣י
				the open
				Noun
			 07704
				
				
			haś·śā·ḏeh
				הַשָּׂדֶה֒
				field
				Noun
			 0935
				
				
			we·hĕ·ḇî·’um
				וֶֽהֱבִיאֻ֣ם
				and even that they may bring them
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				לַֽיהוָ֗ה
				to the LORD
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 06607
				
				
			pe·ṯaḥ
				פֶּ֛תַח
				the door
				Noun
			 0168
				
				
			’ō·hel
				אֹ֥הֶל
				of the tent
				Noun
			 04150
				
				
			mō·w·‘êḏ
				מוֹעֵ֖ד
				of meeting
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 03548
				
				
			hak·kō·hên;
				הַכֹּהֵ֑ן
				the priest
				Noun
			 02076
				
				
			wə·zā·ḇə·ḥū
				וְזָ֨בְח֜וּ
				and offer
				Verb
			 02077
				
				
			ziḇ·ḥê
				זִבְחֵ֧י
				offerings
				Noun
			 08002
				
				
			šə·lā·mîm
				שְׁלָמִ֛ים
				[for] peace
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				לַֽיהוָ֖ה
				to the LORD
				Noun
			 0853
				
				
			’ō·w·ṯām.
				אוֹתָֽם׃
				them
				Accusative
			
Aleppo Codex
למען אשר יביאו בני ישראל את זבחיהם אשר הם זבחים על פני השדה והביאם ליהוה אל פתח אהל מועד אל הכהן וזבחו זבחי שלמים ליהוה אותם־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְמַעַן֩ אֲשֶׁ֙ר יָבִ֜יאוּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֶֽת־זִבְחֵיהֶם֮ אֲשֶׁ֣ר הֵ֣ם זֹבְחִים֮ עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶה֒ וֶֽהֱבִיאֻ֣ם לַֽיהוָ֗ה אֶל־פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד אֶל־הַכֹּהֵ֑ן וְזָ֙בְח֜וּ זִבְחֵ֧י שְׁלָמִ֛ים לַֽיהוָ֖ה אֹותָֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
למען אשׁר יביאו בני ישׂראל את זבחיהם אשׁר הם זבחים על פני השׂדה והביאם ליהוה אל פתח אהל מועד אל הכהן וזבחו זבחי שׁלמים ליהוה אותם
Westminster Leningrad Codex
לְמַעַן֩ אֲשֶׁ֙ר יָבִ֜יאוּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֶֽת־זִבְחֵיהֶם֮ אֲשֶׁ֣ר הֵ֣ם זֹבְחִים֮ עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶה֒ וֶֽהֱבִיאֻ֣ם לַֽיהוָ֗ה אֶל־פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד אֶל־הַכֹּהֵ֑ן וְזָ֙בְח֜וּ זִבְחֵ֧י שְׁלָמִ֛ים לַֽיהוָ֖ה אֹותָֽם׃ 
Greek Septuagint
ὅπως ἀναφέρωσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὰς θυσίας αὐτῶν, ὅσας ἂν αὐτοὶ σφάξουσιν ἐν τοῖς πεδίοις, καὶ οἴσουσιν τῷ κυρίῳ ἐπὶ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου πρὸς τὸν ἱερέα καὶ θύσουσιν θυσίαν σωτηρίου τῷ κυρίῳ αὐτά· 
Berean Study Bible
For this reason - the Israelites ... - will bring to the LORD the sacrifices - they have been offering in the open fields. They are to bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting and offer them as sacrifices of peace to the LORD.
For this reason - the Israelites ... - will bring to the LORD the sacrifices - they have been offering in the open fields. They are to bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting and offer them as sacrifices of peace to the LORD.
English Standard Version
This is to the end that the people of Israel may bring their sacrifices that they sacrifice in the open field that they may bring them to the Lord to the priest at the entrance of the tent of meeting and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the Lord
This is to the end that the people of Israel may bring their sacrifices that they sacrifice in the open field that they may bring them to the Lord to the priest at the entrance of the tent of meeting and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the Lord
Holman Christian Standard Version
This is so the Israelites will bring to the Lord the sacrifices they have been offering in the open country. They are to bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting and offer them as fellowship sacrifices to the Lord.
This is so the Israelites will bring to the Lord the sacrifices they have been offering in the open country. They are to bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting and offer them as fellowship sacrifices to the Lord.
King James Version
To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD.
To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD.
Lexham English Bible
This is so that the ⌊Israelites⌋⌊in the open field⌋the tent of assembly' s entrance to the priest, and they shall sacrifice fellowship offerings for Yahweh with them.
This is so that the ⌊Israelites⌋⌊in the open field⌋the tent of assembly' s entrance to the priest, and they shall sacrifice fellowship offerings for Yahweh with them.
New American Standard Version
"The reason is so that the sons of Israel may bring their sacrifices which they were sacrificing in the open field, that they may bring them in to the Lord, at the doorway of the tent of meeting to the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the Lord.
"The reason is so that the sons of Israel may bring their sacrifices which they were sacrificing in the open field, that they may bring them in to the Lord, at the doorway of the tent of meeting to the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the Lord.
World English Bible
This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to Yahweh.
This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to Yahweh.