Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 16:14
03947
wə·lā·qaḥ
וְלָקַח֙
And he shall take
Verb
01818
mid·dam
מִדַּ֣ם
of the blood
Noun
06499
hap·pār,
הַפָּ֔ר
of the bull
Noun
05137
wə·hiz·zāh
וְהִזָּ֧ה
and sprinkle [it]
Verb
0676
ḇə·’eṣ·bā·‘ōw
בְאֶצְבָּע֛וֹ
with his finger
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06440
pə·nê
פְּנֵ֥י
the front
Noun
03727
hak·kap·pō·reṯ
הַכַּפֹּ֖רֶת
of the mercy seat
Noun
06924
qê·ḏə·māh;
קֵ֑דְמָה
eastward
Noun
06440
wə·lip̄·nê
וְלִפְנֵ֣י
and before
Noun
03727
hak·kap·pō·reṯ,
הַכַּפֹּ֗רֶת
the mercy seat
Noun
05137
yaz·zeh
יַזֶּ֧ה
shall he sprinkle
Verb
07651
še·ḇa‘-
שֶֽׁבַע־
seven
Noun
06471
pə·‘ā·mîm
פְּעָמִ֛ים
times
Noun
04480
min-
מִן־
from
Preposition
01818
had·dām
הַדָּ֖ם
of the blood
Noun
0676
bə·’eṣ·bā·‘ōw.
בְּאֶצְבָּעֽוֹ׃
with his finger
Noun
Aleppo Codex
ולקח מדם הפר והזה באצבעו על פני הכפרת קדמה ולפני הכפרת יזה שבע פעמים מן הדם באצבעו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָקַח֙ מִדַּ֣ם הַפָּ֔ר וְהִזָּ֧ה בְאֶצְבָּעֹ֛ו עַל־פְּנֵ֥י הַכַּפֹּ֖רֶת קֵ֑דְמָה וְלִפְנֵ֣י הַכַּפֹּ֗רֶת יַזֶּ֧ה שֶֽׁבַע־פְּעָמִ֛ים מִן־הַדָּ֖ם בְּאֶצְבָּעֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ולקח מדם הפר והזה באצבעו על פני הכפרת קדמה ולפני הכפרת יזה שׁבע פעמים מן הדם באצבעו
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַח֙ מִדַּ֣ם הַפָּ֔ר וְהִזָּ֧ה בְאֶצְבָּעֹ֛ו עַל־פְּנֵ֥י הַכַּפֹּ֖רֶת קֵ֑דְמָה וְלִפְנֵ֣י הַכַּפֹּ֗רֶת יַזֶּ֧ה שֶֽׁבַע־פְּעָמִ֛ים מִן־הַדָּ֖ם בְּאֶצְבָּעֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ λήμψεται ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ μόσχου καὶ ῥανεῖ τῷ δακτύλῳ ἐπὶ τὸ ἱλαστήριον κατὰ ἀνατολάς· κατὰ πρόσωπον τοῦ ἱλαστηρίου ῥανεῖ ἑπτάκις ἀπὸ τοῦ αἵματος τῷ δακτύλῳ.
Berean Study Bible
And he is to take some of the bull''s blood and sprinkle it with his finger on the east side of the mercy seat; then he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the mercy seat.
And he is to take some of the bull''s blood and sprinkle it with his finger on the east side of the mercy seat; then he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the mercy seat.
English Standard Version
And he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the front of the mercy seat on the east side and in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times
And he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the front of the mercy seat on the east side and in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times
Holman Christian Standard Version
He is to take some of the bull's blood and sprinkle it with his finger against the east side of the mercy seat; then he will sprinkle some of the blood with his finger before the mercy seat seven times.
He is to take some of the bull's blood and sprinkle it with his finger against the east side of the mercy seat; then he will sprinkle some of the blood with his finger before the mercy seat seven times.
King James Version
And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
Lexham English Bible
And he shall take ⌊some of⌋it with his finger on the atonement cover' s surface on the eastern side⌊before⌋ the atonement cover he shall spatter ⌊some of⌋
And he shall take ⌊some of⌋it with his finger on the atonement cover' s surface on the eastern side⌊before⌋ the atonement cover he shall spatter ⌊some of⌋
New American Standard Version
"Moreover, he shall take some of the blood of the bull and sprinkle {it} with his finger on the mercy seat on the east {side;} also in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.
"Moreover, he shall take some of the blood of the bull and sprinkle {it} with his finger on the mercy seat on the east {side;} also in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.
World English Bible
He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east; and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.
He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east; and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.