Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 16:12
03947
wə·lā·qaḥ
וְלָקַ֣ח
And he shall take
Verb
04393
mə·lō-
מְלֹֽא־
a full
Noun
04289
ham·maḥ·tāh
הַ֠מַּחְתָּה
censer
Noun
01513
ga·ḥă·lê-
גַּֽחֲלֵי־
of burning coals
Noun
0784
’êš
אֵ֞שׁ
of fire
Noun
05921
mê·‘al
מֵעַ֤ל
from off
Preposition
04196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
the altar
Noun
06440
mil·lip̄·nê
מִלִּפְנֵ֣י
before
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
04393
ū·mə·lō
וּמְלֹ֣א
and full
Noun
02651
ḥā·p̄ə·nāw,
חָפְנָ֔יו
his hands
Noun
07004
qə·ṭō·reṯ
קְטֹ֥רֶת
incense
Noun
05561
sam·mîm
סַמִּ֖ים
of sweet
Noun
01851
daq·qāh;
דַּקָּ֑ה
beaten small
Adjective
0935
wə·hê·ḇî
וְהֵבִ֖יא
and bring [it]
Verb
01004
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
inside
Noun
06532
lap·pā·rō·ḵeṯ.
לַפָּרֹֽכֶת׃
the veil
Noun
Aleppo Codex
ולקח מלא המחתה גחלי אש מעל המזבח מלפני יהוה ומלא חפניו קטרת סמים דקה והביא מבית לפרכת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָקַ֣ח מְלֹֽא־הַ֠מַּחְתָּה גַּֽחֲלֵי־אֵ֞שׁ מֵעַ֤ל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמְלֹ֣א חָפְנָ֔יו קְטֹ֥רֶת סַמִּ֖ים דַּקָּ֑ה וְהֵבִ֖יא מִבֵּ֥ית לַפָּרֹֽכֶת׃
Masoretic Text (1524)
ולקח מלא המחתה גחלי אשׁ מעל המזבח מלפני יהוה ומלא חפניו קטרת סמים דקה והביא מבית לפרכת
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַ֣ח מְלֹֽא־הַ֠מַּחְתָּה גַּֽחֲלֵי־אֵ֞שׁ מֵעַ֤ל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמְלֹ֣א חָפְנָ֔יו קְטֹ֥רֶת סַמִּ֖ים דַּקָּ֑ה וְהֵבִ֖יא מִבֵּ֥ית לַפָּרֹֽכֶת׃
Greek Septuagint
καὶ λήμψεται τὸ πυρεῖον πλῆρες ἀνθράκων πυρὸς ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ ἀπέναντι κυρίου καὶ πλήσει τὰς χεῖρας θυμιάματος συνθέσεως λεπτῆς καὶ εἰσοίσει ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος
Berean Study Bible
Then he must take a censer full of burning coals from the altar before the LORD, and two handfuls ... of finely ground fragrant incense, and take them inside the veil.
Then he must take a censer full of burning coals from the altar before the LORD, and two handfuls ... of finely ground fragrant incense, and take them inside the veil.
English Standard Version
And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord and two handfuls of sweet incense beaten small and he shall bring it inside the
And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord and two handfuls of sweet incense beaten small and he shall bring it inside the
Holman Christian Standard Version
Then he must take a firepan full of fiery coals from the altar before the Lord and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil.
Then he must take a firepan full of fiery coals from the altar before the Lord and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil.
King James Version
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
Lexham English Bible
And he shall take a censer full of ⌊burning charcoal⌋⌊before⌋⌊two handfuls⌋it ⌊from behind⌋
And he shall take a censer full of ⌊burning charcoal⌋⌊before⌋⌊two handfuls⌋it ⌊from behind⌋
New American Standard Version
"He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the Lord and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring {it} inside the veil.
"He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the Lord and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring {it} inside the veil.
World English Bible
He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil: