Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 14:8
 03526
				
				
			wə·ḵib·bes
				וְכִבֶּס֩
				And shall wash
				Verb
			 02891
				
				
			ham·miṭ·ṭa·hêr
				הַמִּטַּהֵ֨ר
				he who is to be cleansed
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0899
				
				
			bə·ḡā·ḏāw
				בְּגָדָ֜יו
				his clothes
				Noun
			 01548
				
				
			wə·ḡil·laḥ
				וְגִלַּ֣ח
				and shave
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 08181
				
				
			śə·‘ā·rōw,
				שְׂעָר֗וֹ
				his hair
				Noun
			 07364
				
				
			wə·rā·ḥaṣ
				וְרָחַ֤ץ
				and wash
				Verb
			 04325
				
				
			bam·ma·yim
				בַּמַּ֙יִם֙
				in water
				Noun
			 02891
				
				
			wə·ṭā·hêr,
				וְטָהֵ֔ר
				that he may be clean
				Verb
			 0310
				
				
			wə·’a·ḥar
				וְאַחַ֖ר
				and after that
				Adverb
			 0935
				
				
			yā·ḇō·w
				יָב֣וֹא
				he shall come
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				into
				Preposition
			 04264
				
				
			ham·ma·ḥă·neh;
				הַֽמַּחֲנֶ֑ה
				the camp
				Noun
			 03427
				
				
			wə·yā·šaḇ
				וְיָשַׁ֛ב
				and shall stay
				Verb
			 02351
				
				
			mi·ḥūṣ
				מִח֥וּץ
				abroad
				Noun
			 0168
				
				
			lə·’ā·ho·lōw
				לְאָהֳל֖וֹ
				out of his tent
				Noun
			 07651
				
				
			šiḇ·‘aṯ
				שִׁבְעַ֥ת
				seven
				Noun
			 03117
				
				
			yā·mîm.
				יָמִֽים׃
				days
				Noun
			
Aleppo Codex
וכבס המטהר את בגדיו וגלח את כל שערו ורחץ במים וטהר ואחר יבוא אל המחנה וישב מחוץ לאהלו שבעת ימים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכִבֶּס֩ הַמִּטַּהֵ֙ר אֶת־בְּגָדָ֜יו וְגִלַּ֣ח אֶת־כָּל־שְׂעָרֹ֗ו וְרָחַ֤ץ בַּמַּ֙יִם֙ וְטָהֵ֔ר וְאַחַ֖ר יָבֹ֣וא אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֑ה וְיָשַׁ֛ב מִח֥וּץ לְאָהֳלֹ֖ו שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ 
Masoretic Text (1524)
וכבס המטהר את בגדיו וגלח את כל שׂערו ורחץ במים וטהר ואחר יבוא אל המחנה וישׁב מחוץ לאהלו שׁבעת ימים
Westminster Leningrad Codex
וְכִבֶּס֩ הַמִּטַּהֵ֙ר אֶת־בְּגָדָ֜יו וְגִלַּ֣ח אֶת־כָּל־שְׂעָרֹ֗ו וְרָחַ֤ץ בַּמַּ֙יִם֙ וְטָהֵ֔ר וְאַחַ֖ר יָבֹ֣וא אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֑ה וְיָשַׁ֛ב מִח֥וּץ לְאָהֳלֹ֖ו שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ 
Greek Septuagint
καὶ πλυνεῖ ὁ καθαρισθεὶς τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ξυρηθήσεται αὐτοῦ πᾶσαν τὴν τρίχα καὶ λούσεται ἐν ὕδατι καὶ καθαρὸς ἔσται· καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσεται εἰς τὴν παρεμβολὴν καὶ διατρίψει ἔξω τοῦ οἴκου αὐτοῦ ἑπτὰ ἡμέρας. 
Berean Study Bible
The one being cleansed - must wash his clothes, shave off - all his hair, and bathe with water; then he will be ceremonially clean. Afterward, he may enter ... the camp, but he must remain outside his tent for seven days.
The one being cleansed - must wash his clothes, shave off - all his hair, and bathe with water; then he will be ceremonially clean. Afterward, he may enter ... the camp, but he must remain outside his tent for seven days.
English Standard Version
And he who is to be cleansed shall wash his clothes and shave off all his hair and bathe himself in water and he shall be clean And after that he may come into the camp but live outside his tent seven days
And he who is to be cleansed shall wash his clothes and shave off all his hair and bathe himself in water and he shall be clean And after that he may come into the camp but live outside his tent seven days
Holman Christian Standard Version
The one who is to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; he is clean. Afterward he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days.
The one who is to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; he is clean. Afterward he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days.
King James Version
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean (8804): and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean (8804): and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
Lexham English Bible
Then the one who presents himself for cleansing shall wash his garments, and he shall shave off all his hair, and he shall wash himself in the water; thus he shall be clean, and afterward he shall enter the camp, but he shall stay ⌊outside his tent⌋for seven days.
Then the one who presents himself for cleansing shall wash his garments, and he shall shave off all his hair, and he shall wash himself in the water; thus he shall be clean, and afterward he shall enter the camp, but he shall stay ⌊outside his tent⌋for seven days.
New American Standard Version
"The one to be cleansed shall then wash his clothes and shave off all his hair and bathe in water and be clean. Now afterward, he may enter the camp, but he shall stay outside his tent for seven days.
"The one to be cleansed shall then wash his clothes and shave off all his hair and bathe in water and be clean. Now afterward, he may enter the camp, but he shall stay outside his tent for seven days.
World English Bible
"He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
"He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.