Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 13:7
 0518
				
				
			wə·’im-
				וְאִם־
				But if
				 06581
				
				
			pā·śōh
				פָּשֹׂ֨ה
				spread much
				Verb
			 06581
				
				
			ṯip̄·śeh
				תִפְשֶׂ֤ה
				abroad
				Verb
			 04556
				
				
			ham·mis·pa·ḥaṯ
				הַמִּסְפַּ֙חַת֙
				the scab
				Noun
			 05785
				
				
			bā·‘ō·wr,
				בָּע֔וֹר
				on the skin
				Noun
			 0310
				
				
			’a·ḥă·rê
				אַחֲרֵ֧י
				after
				Adverb
			 07200
				
				
			hê·rā·’ō·ṯōw
				הֵרָאֹת֛וֹ
				he has been seen
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				of
				Preposition
			 03548
				
				
			hak·kō·hên
				הַכֹּהֵ֖ן
				the priest
				Noun
			 02893
				
				
			lə·ṭā·ho·rā·ṯōw;
				לְטָהֳרָת֑וֹ
				for his cleansing
				Noun
			 07200
				
				
			wə·nir·’āh
				וְנִרְאָ֥ה
				and he shall be seen
				Verb
			 08145
				
				
			šê·nîṯ
				שֵׁנִ֖ית
				again
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				of
				Preposition
			 03548
				
				
			hak·kō·hên.
				הַכֹּהֵֽן׃
				the priest
				Noun
			
Aleppo Codex
ואם פשה תפשה המספחת בעור אחרי הראתו אל הכהן לטהרתו ונראה שנית אל הכהן 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־פָּשֹׂ֙ה תִפְשֶׂ֤ה הַמִּסְפַּ֨חַת֙ בָּעֹ֔ור אַחֲרֵ֧י הֵרָאֹתֹ֛ו אֶל־הַכֹּהֵ֖ן לְטָהֳרָתֹ֑ו וְנִרְאָ֥ה שֵׁנִ֖ית אֶל־הַכֹּהֵֽן׃ 
Masoretic Text (1524)
ואם פשׂה תפשׂה המספחת בעור אחרי הראתו אל הכהן לטהרתו ונראה שׁנית אל הכהן
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־פָּשֹׂ֙ה תִפְשֶׂ֤ה הַמִּסְפַּ֨חַת֙ בָּעֹ֔ור אַחֲרֵ֧י הֵרָאֹתֹ֛ו אֶל־הַכֹּהֵ֖ן לְטָהֳרָתֹ֑ו וְנִרְאָ֥ה שֵׁנִ֖ית אֶל־הַכֹּהֵֽן׃ 
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ μεταβαλοῦσα μεταπέσῃ ἡ σημασία ἐν τῷ δέρματι μετὰ τὸ ἰδεῖν αὐτὸν τὸν ἱερέα τοῦ καθαρίσαι αὐτόν, καὶ ὀφθήσεται τὸ δεύτερον τῷ ἱερεῖ, 
Berean Study Bible
But if the rash spreads ... further on his skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest.
But if the rash spreads ... further on his skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest.
English Standard Version
But if the eruption spreads in the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing he shall appear again before the priest
But if the eruption spreads in the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing he shall appear again before the priest
Holman Christian Standard Version
But if the scab spreads further on his skin after he has presented himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest.
But if the scab spreads further on his skin after he has presented himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest.
King James Version
But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:
But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:
Lexham English Bible
But if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then he shall appear a second time to the priest.
But if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then he shall appear a second time to the priest.
New American Standard Version
"But if the scab spreads farther on the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again to the priest.
"But if the scab spreads farther on the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again to the priest.
World English Bible
But if the scab spreads on the skin, after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again.
But if the scab spreads on the skin, after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again.