Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 13:7
0518
wə·’im-
וְאִם־
But if
06581
pā·śōh
פָּשֹׂ֨ה
spread much
Verb
06581
ṯip̄·śeh
תִפְשֶׂ֤ה
abroad
Verb
04556
ham·mis·pa·ḥaṯ
הַמִּסְפַּ֙חַת֙
the scab
Noun
05785
bā·‘ō·wr,
בָּע֔וֹר
on the skin
Noun
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֧י
after
Adverb
07200
hê·rā·’ō·ṯōw
הֵרָאֹת֛וֹ
he has been seen
Verb
0413
’el-
אֶל־
of
Preposition
03548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Noun
02893
lə·ṭā·ho·rā·ṯōw;
לְטָהֳרָת֑וֹ
for his cleansing
Noun
07200
wə·nir·’āh
וְנִרְאָ֥ה
and he shall be seen
Verb
08145
šê·nîṯ
שֵׁנִ֖ית
again
Noun
0413
’el-
אֶל־
of
Preposition
03548
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Noun
Aleppo Codex
ואם פשה תפשה המספחת בעור אחרי הראתו אל הכהן לטהרתו ונראה שנית אל הכהן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־פָּשֹׂ֙ה תִפְשֶׂ֤ה הַמִּסְפַּ֨חַת֙ בָּעֹ֔ור אַחֲרֵ֧י הֵרָאֹתֹ֛ו אֶל־הַכֹּהֵ֖ן לְטָהֳרָתֹ֑ו וְנִרְאָ֥ה שֵׁנִ֖ית אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
Masoretic Text (1524)
ואם פשׂה תפשׂה המספחת בעור אחרי הראתו אל הכהן לטהרתו ונראה שׁנית אל הכהן
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־פָּשֹׂ֙ה תִפְשֶׂ֤ה הַמִּסְפַּ֨חַת֙ בָּעֹ֔ור אַחֲרֵ֧י הֵרָאֹתֹ֛ו אֶל־הַכֹּהֵ֖ן לְטָהֳרָתֹ֑ו וְנִרְאָ֥ה שֵׁנִ֖ית אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ μεταβαλοῦσα μεταπέσῃ ἡ σημασία ἐν τῷ δέρματι μετὰ τὸ ἰδεῖν αὐτὸν τὸν ἱερέα τοῦ καθαρίσαι αὐτόν, καὶ ὀφθήσεται τὸ δεύτερον τῷ ἱερεῖ,
Berean Study Bible
But if the rash spreads ... further on his skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest.
But if the rash spreads ... further on his skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest.
English Standard Version
But if the eruption spreads in the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing he shall appear again before the priest
But if the eruption spreads in the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing he shall appear again before the priest
Holman Christian Standard Version
But if the scab spreads further on his skin after he has presented himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest.
But if the scab spreads further on his skin after he has presented himself to the priest for his cleansing, he must present himself again to the priest.
King James Version
But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:
But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:
Lexham English Bible
But if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then he shall appear a second time to the priest.
But if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then he shall appear a second time to the priest.
New American Standard Version
"But if the scab spreads farther on the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again to the priest.
"But if the scab spreads farther on the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again to the priest.
World English Bible
But if the scab spreads on the skin, after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again.
But if the scab spreads on the skin, after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again.