Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 13:3
07200
wə·rā·’āh
וְרָאָ֣ה
And shall examine
Verb
03548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן
the priest
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05061
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֣גַע
the plague
Noun
05785
bə·‘ō·wr-
בְּעֽוֹר־
on the skin
Noun
01320
hab·bā·śār
הַ֠בָּשָׂר
of the flesh
Noun
08181
wə·śê·‘ār
וְשֵׂעָ֨ר
and if the hair
Noun
05061
ban·ne·ḡa‘
בַּנֶּ֜גַע
in the infection
Noun
02015
hā·p̄aḵ
הָפַ֣ךְ ׀
is turned
Verb
03836
lā·ḇān,
לָבָ֗ן
white
Adjective
04758
ū·mar·’êh
וּמַרְאֵ֤ה
and in sight
Noun
05061
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֙גַע֙
the plague
Noun
06013
‘ā·mōq
עָמֹק֙
deeper
Adjective
05785
mê·‘ō·wr
מֵע֣וֹר
than the skin
Noun
01320
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֔וֹ
of his body [is]
Noun
05061
ne·ḡa‘
נֶ֥גַע
a plague
Noun
06883
ṣā·ra·‘aṯ
צָרַ֖עַת
of leprosy
Noun
01931
hū;
ה֑וּא
it [is]
Pronoun
07200
wə·rā·’ā·hū
וְרָאָ֥הוּ
and shall look on
Verb
03548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
Noun
02930
wə·ṭim·mê
וְטִמֵּ֥א
and pronounce unclean
Verb
0853
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
him
Accusative
Aleppo Codex
וראה הכהן את הנגע בעור הבשר ושער בנגע הפך לבן ומראה הנגע עמק מעור בשרו נגע־צרעת הוא וראהו הכהן וטמא אתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֣ן אֶת־הַנֶּ֣גַע בְּעֹֽור־הַ֠בָּשָׂר וְשֵׂעָ֙ר בַּנֶּ֜גַע הָפַ֣ךְ׀ לָבָ֗ן וּמַרְאֵ֤ה הַנֶּ֨גַע֙ עָמֹק֙ מֵעֹ֣ור בְּשָׂרֹ֔ו נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְרָאָ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן וְטִמֵּ֥א אֹתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וראה הכהן את הנגע בעור הבשׂר ושׂער בנגע הפך לבן ומראה הנגע עמק מעור בשׂרו נגע צרעת הוא וראהו הכהן וטמא אתו
Westminster Leningrad Codex
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֣ן אֶת־הַנֶּ֣גַע בְּעֹֽור־הַ֠בָּשָׂר וְשֵׂעָ֙ר בַּנֶּ֜גַע הָפַ֣ךְ׀ לָבָ֗ן וּמַרְאֵ֤ה הַנֶּ֨גַע֙ עָמֹק֙ מֵעֹ֣ור בְּשָׂרֹ֔ו נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְרָאָ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן וְטִמֵּ֥א אֹתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺς τὴν ἁφὴν ἐν δέρματι τοῦ χρωτὸς αὐτοῦ, καὶ ἡ θρὶξ ἐν τῇ ἁφῇ μεταβάλῃ λευκή, καὶ ἡ ὄψις τῆς ἁφῆς ταπεινὴ ἀπὸ τοῦ δέρματος τοῦ χρωτός, ἁφὴ λέπρας ἐστίν· καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺς καὶ μιανεῖ αὐτόν.
Berean Study Bible
The priest - is to examine the infection on his skin ..., and if the hair in the infection has turned white and the sore appears to be deeper than the skin ..., ... it is a skin disease. After the priest examines him, he must pronounce him unclean -.
The priest - is to examine the infection on his skin ..., and if the hair in the infection has turned white and the sore appears to be deeper than the skin ..., ... it is a skin disease. After the priest examines him, he must pronounce him unclean -.
English Standard Version
and the priest shall examine the diseased area on the skin of his body And if the hair in the diseased area has turned white and the disease appears to be deeper than the skin of his body it is a case of leprous disease When the priest has examined him he shall pronounce him unclean
and the priest shall examine the diseased area on the skin of his body And if the hair in the diseased area has turned white and the disease appears to be deeper than the skin of his body it is a case of leprous disease When the priest has examined him he shall pronounce him unclean
Holman Christian Standard Version
The priest will examine the infection on the skin of his body. If the hair in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of his body, it is a skin disease. After the priest examines him, he must pronounce him unclean.
The priest will examine the infection on the skin of his body. If the hair in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of his body, it is a skin disease. After the priest examines him, he must pronounce him unclean.
King James Version
And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean (8765).
And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean (8765).
Lexham English Bible
And the priest shall examine the infection on his body' s skin, and if the hair in the infection turns white and the appearance of the infection is deeper than his body' s skin, it is an infectious skin disease, and the priest shall examine it, and he shall declare him unclean.
And the priest shall examine the infection on his body' s skin, and if the hair in the infection turns white and the appearance of the infection is deeper than his body' s skin, it is an infectious skin disease, and the priest shall examine it, and he shall declare him unclean.
New American Standard Version
"The priest shall look at the mark on the skin of the body, and if the hair in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of his body, it is an infection of leprosy; when the priest has looked at him, he shall pronounce him unclean.
"The priest shall look at the mark on the skin of the body, and if the hair in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of his body, it is an infection of leprosy; when the priest has looked at him, he shall pronounce him unclean.
World English Bible
and the priest shall examine the plague in the skin of the body: and if the hair in the plague has turned white, and the appearance of the plague is deeper than the body's skin, it is the plague of leprosy; and the priest shall examine him, and pronounce him unclean.
and the priest shall examine the plague in the skin of the body: and if the hair in the plague has turned white, and the appearance of the plague is deeper than the body's skin, it is the plague of leprosy; and the priest shall examine him, and pronounce him unclean.