Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 13:4
 0518
				
				
			wə·’im-
				וְאִם־
				and If
				 0934
				
				
			ba·he·reṯ
				בַּהֶרֶת֩
				the bright spot spot
				Noun
			 03836
				
				
			lə·ḇā·nāh
				לְבָנָ֨ה
				white
				Adjective
			 01931
				
				
			hî
				הִ֜וא
				it [is]
				Pronoun
			 05785
				
				
			bə·‘ō·wr
				בְּע֣וֹר
				on the skin
				Noun
			 01320
				
				
			bə·śā·rōw,
				בְּשָׂר֗וֹ
				of his body
				Noun
			 06013
				
				
			wə·‘ā·mōq
				וְעָמֹק֙
				and deeper
				Adjective
			 0369
				
				
			’ên-
				אֵין־
				not
				Particle
			 04758
				
				
			mar·’e·hā
				מַרְאֶ֣הָ
				in sight
				Noun
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				than
				Preposition
			 05785
				
				
			hā·‘ō·wr,
				הָע֔וֹר
				the skin
				Noun
			 08181
				
				
			ū·śə·‘ā·rāh
				וּשְׂעָרָ֖ה
				and the hair
				Noun
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 02015
				
				
			hā·p̄aḵ
				הָפַ֣ךְ
				turned
				Verb
			 03836
				
				
			lā·ḇān;
				לָבָ֑ן
				white
				Adjective
			 05462
				
				
			wə·his·gîr
				וְהִסְגִּ֧יר
				then shall shut up
				Verb
			 03548
				
				
			hak·kō·hên
				הַכֹּהֵ֛ן
				the priest
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05061
				
				
			han·ne·ḡa‘
				הַנֶּ֖גַע
				[him who has] the infection
				Noun
			 07651
				
				
			šiḇ·‘aṯ
				שִׁבְעַ֥ת
				seven
				Noun
			 03117
				
				
			yā·mîm.
				יָמִֽים׃
				days
				Noun
			
Aleppo Codex
ואם בהרת לבנה הוא בעור בשרו ועמק אין מראה מן העור ושערה לא הפך לבן והסגיר־הכהן את הנגע שבעת ימים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־בַּהֶרֶת֩ לְבָנָ֨ה הִ֜וא בְּעֹ֣ור בְּשָׂרֹ֗ו וְעָמֹק֙ אֵין־מַרְאֶ֣הָ מִן־הָעֹ֔ור וּשְׂעָרָ֖ה לֹא־הָפַ֣ךְ לָבָ֑ן וְהִסְגִּ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַנֶּ֖גַע שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ 
Masoretic Text (1524)
ואם בהרת לבנה הוא בעור בשׂרו ועמק אין מראה מן העור ושׂערה לא הפך לבן והסגיר הכהן את הנגע שׁבעת ימים
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־בַּהֶרֶת֩ לְבָנָ֨ה הִ֜וא בְּעֹ֣ור בְּשָׂרֹ֗ו וְעָמֹק֙ אֵין־מַרְאֶ֣הָ מִן־הָעֹ֔ור וּשְׂעָרָ֖ה לֹא־הָפַ֣ךְ לָבָ֑ן וְהִסְגִּ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַנֶּ֖גַע שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ 
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ τηλαυγὴς λευκὴ ᾖ ἐν τῷ δέρματι τοῦ χρωτός, καὶ ταπεινὴ μὴ ᾖ ἡ ὄψις αὐτῆς ἀπὸ τοῦ δέρματος, καὶ ἡ θρὶξ αὐτοῦ οὐ μετέβαλεν τρίχα λευκήν, αὐτὴ δέ ἐστιν ἀμαυρά, καὶ ἀφοριεῖ ὁ ἱερεὺς τὴν ἁφὴν ἑπτὰ ἡμέρας. 
Berean Study Bible
If, however, the spot on his skin ... is white ... and does not appear to be deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest - shall isolate the infected person for seven days.
If, however, the spot on his skin ... is white ... and does not appear to be deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest - shall isolate the infected person for seven days.
English Standard Version
But if the spot is white in the skin of his body and appears no deeper than the skin and the hair in it has not turned white the priest shall shut up the diseased person for seven days
But if the spot is white in the skin of his body and appears no deeper than the skin and the hair in it has not turned white the priest shall shut up the diseased person for seven days
Holman Christian Standard Version
But if the spot on the skin of his body is white and does not appear to be deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest must quarantine the infected person for seven days.
But if the spot on the skin of his body is white and does not appear to be deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest must quarantine the infected person for seven days.
King James Version
If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:
If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:
Lexham English Bible
But if a spot is white on his body' s skin and its appearance is not deeper than the skin and its hair does not turn white, then the priest shall confine the afflicted person for seven days.
But if a spot is white on his body' s skin and its appearance is not deeper than the skin and its hair does not turn white, then the priest shall confine the afflicted person for seven days.
New American Standard Version
"But if the bright spot is white on the skin of his body, and it does not appear to be deeper than the skin, and the hair on it has not turned white, then the priest shall isolate {him who has} the infection for seven days.
"But if the bright spot is white on the skin of his body, and it does not appear to be deeper than the skin, and the hair on it has not turned white, then the priest shall isolate {him who has} the infection for seven days.
World English Bible
If the bright spot is white in the skin of his body, and its appearance isn't deeper than the skin, and its hair hasn't turned white, then the priest shall isolate the infected person for seven days.
If the bright spot is white in the skin of his body, and its appearance isn't deeper than the skin, and its hair hasn't turned white, then the priest shall isolate the infected person for seven days.