Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Leviticus 13:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
0518
wə·’im-
וְאִם־
and If
 
0934
ba·he·reṯ
בַּהֶרֶת֩
the bright spot spot
Noun
03836
lə·ḇā·nāh
לְבָנָ֨ה
white
Adjective
01931
הִ֜וא
it [is]
Pronoun
05785
bə·‘ō·wr
בְּע֣וֹר
on the skin
Noun
01320
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֗וֹ
of his body
Noun
06013
wə·‘ā·mōq
וְעָמֹק֙
and deeper
Adjective
0369
’ên-
אֵין־
not
Particle
04758
mar·’e·hā
מַרְאֶ֣הָ
in sight
Noun
04480
min-
מִן־
than
Preposition
05785
hā·‘ō·wr,
הָע֔וֹר
the skin
Noun
08181
ū·śə·‘ā·rāh
וּשְׂעָרָ֖ה
and the hair
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
02015
hā·p̄aḵ
הָפַ֣ךְ
turned
Verb
03836
lā·ḇān;
לָבָ֑ן
white
Adjective
05462
wə·his·gîr
וְהִסְגִּ֧יר
then shall shut up
Verb
03548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05061
han·ne·ḡa‘
הַנֶּ֖גַע
[him who has] the infection
Noun
07651
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Noun
03117
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
Noun

 

Aleppo Codex
ואם בהרת לבנה הוא בעור בשרו ועמק אין מראה מן העור ושערה לא הפך לבן והסגיר־הכהן את הנגע שבעת ימים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־בַּהֶרֶת֩ לְבָנָ֨ה הִ֜וא בְּעֹ֣ור בְּשָׂרֹ֗ו וְעָמֹק֙ אֵין־מַרְאֶ֣הָ מִן־הָעֹ֔ור וּשְׂעָרָ֖ה לֹא־הָפַ֣ךְ לָבָ֑ן וְהִסְגִּ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַנֶּ֖גַע שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ואם בהרת לבנה הוא בעור בשׂרו ועמק אין מראה מן העור ושׂערה לא הפך לבן והסגיר הכהן את הנגע שׁבעת ימים
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־בַּהֶרֶת֩ לְבָנָ֨ה הִ֜וא בְּעֹ֣ור בְּשָׂרֹ֗ו וְעָמֹק֙ אֵין־מַרְאֶ֣הָ מִן־הָעֹ֔ור וּשְׂעָרָ֖ה לֹא־הָפַ֣ךְ לָבָ֑ן וְהִסְגִּ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַנֶּ֖גַע שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ τηλαυγὴς λευκὴ ᾖ ἐν τῷ δέρματι τοῦ χρωτός, καὶ ταπεινὴ μὴ ᾖ ἡ ὄψις αὐτῆς ἀπὸ τοῦ δέρματος, καὶ ἡ θρὶξ αὐτοῦ οὐ μετέβαλεν τρίχα λευκήν, αὐτὴ δέ ἐστιν ἀμαυρά, καὶ ἀφοριεῖ ὁ ἱερεὺς τὴν ἁφὴν ἑπτὰ ἡμέρας.
Berean Study Bible
If, however, the spot on his skin ... is white ... and does not appear to be deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest - shall isolate the infected person for seven days.
English Standard Version
But if the spot is white in the skin of his body and appears no deeper than the skin and the hair in it has not turned white the priest shall shut up the diseased person for seven days
Holman Christian Standard Version
But if the spot on the skin of his body is white and does not appear to be deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest must quarantine the infected person for seven days.
King James Version
If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:
Lexham English Bible
But if a spot is white on his body' s skin and its appearance is not deeper than the skin and its hair does not turn white, then the priest shall confine the afflicted person for seven days.
New American Standard Version
"But if the bright spot is white on the skin of his body, and it does not appear to be deeper than the skin, and the hair on it has not turned white, then the priest shall isolate {him who has} the infection for seven days.
World English Bible
If the bright spot is white in the skin of his body, and its appearance isn't deeper than the skin, and its hair hasn't turned white, then the priest shall isolate the infected person for seven days.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile