Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 10:18
02005
hên
הֵ֚ן
Behold
Adverb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
0935
hū·ḇā
הוּבָ֣א
was brought
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01818
dā·māh,
דָּמָ֔הּ
the blood
Noun
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
06944
haq·qō·ḏeš
הַקֹּ֖דֶשׁ
the sanctuary
Noun
06441
pə·nî·māh;
פְּנִ֑ימָה
inner part
Adverb
0398
’ā·ḵō·wl
אָכ֨וֹל
Certainly
Verb
0398
tō·ḵə·lū
תֹּאכְל֥וּ
you should indeed have eaten
Verb
0853
’ō·ṯāh
אֹתָ֛הּ
it
Accusative
06944
baq·qō·ḏeš
בַּקֹּ֖דֶשׁ
in the sanctuary
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Particle
06680
ṣiw·wê·ṯî.
צִוֵּֽיתִי׃
I commanded
Verb
Aleppo Codex
הן לא הובא את דמה אל הקדש פנימה אכול תאכלו אתה בקדש כאשר צויתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֵ֚ן לֹא־הוּבָ֣א אֶת־דָּמָ֔הּ אֶל־הַקֹּ֖דֶשׁ פְּנִ֑ימָה אָכֹ֨ול תֹּאכְל֥וּ אֹתָ֛הּ בַּקֹּ֖דֶשׁ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוֵּֽיתִי׃
Masoretic Text (1524)
הן לא הובא את דמה אל הקדשׁ פנימה אכול תאכלו אתה בקדשׁ כאשׁר צויתי
Westminster Leningrad Codex
הֵ֚ן לֹא־הוּבָ֣א אֶת־דָּמָ֔הּ אֶל־הַקֹּ֖דֶשׁ פְּנִ֑ימָה אָכֹ֨ול תֹּאכְל֥וּ אֹתָ֛הּ בַּקֹּ֖דֶשׁ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוֵּֽיתִי׃
Greek Septuagint
οὐ γὰρ εἰσήχθη τοῦ αἵματος αὐτοῦ εἰς τὸ ἅγιον· κατὰ πρόσωπον ἔσω φάγεσθε αὐτὸ ἐν τόπῳ ἁγίῳ, ὃν τρόπον μοι συνέταξεν κύριος.
Berean Study Bible
Since its blood ... was not brought - inside the holy place, you should have eaten ... - it in the sanctuary area, as I commanded."
Since its blood ... was not brought - inside the holy place, you should have eaten ... - it in the sanctuary area, as I commanded."
English Standard Version
Behold its blood was not brought into the inner part of the sanctuary You certainly ought to have eaten it in the sanctuary as I commanded
Behold its blood was not brought into the inner part of the sanctuary You certainly ought to have eaten it in the sanctuary as I commanded
Holman Christian Standard Version
Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded."
Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded."
King James Version
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded (8765).
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded (8765).
Lexham English Bible
Look, its blood was not brought ⌊⌋. Certainly you should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
Look, its blood was not brought ⌊⌋. Certainly you should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
New American Standard Version
"Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you should certainly have eaten it in the sanctuary, just as I commanded."
"Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you should certainly have eaten it in the sanctuary, just as I commanded."
World English Bible
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."