Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Leviticus 10:1
 03947
				
				
			way·yiq·ḥū
				וַיִּקְח֣וּ
				and took
				Verb
			 01121
				
				
			ḇə·nê-
				בְנֵֽי־
				the sons
				Noun
			 0175
				
				
			’a·hă·rōn
				אַ֠הֲרֹן
				of Aaron
				Noun
			 05070
				
				
			nā·ḏāḇ
				נָדָ֨ב
				Nadab
				Noun
			 030
				
				
			wa·’ă·ḇî·hū
				וַאֲבִיה֜וּא
				and Abihu
				Noun
			 0376
				
				
			’îš
				אִ֣ישׁ
				each
				Noun
			 04289
				
				
			maḥ·tā·ṯōw,
				מַחְתָּת֗וֹ
				from his censer
				Noun
			 05414
				
				
			way·yit·tə·nū
				וַיִּתְּנ֤וּ
				and put
				Verb
			 02004
				
				
			ḇā·hên
				בָהֵן֙
				therein
				Pronoun
			 0784
				
				
			’êš,
				אֵ֔שׁ
				fire
				Noun
			 07760
				
				
			way·yā·śî·mū
				וַיָּשִׂ֥ימוּ
				and put
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·le·hā
				עָלֶ֖יהָ
				thereon
				Preposition
			 07004
				
				
			qə·ṭō·reṯ;
				קְטֹ֑רֶת
				incense
				Noun
			 07126
				
				
			way·yaq·ri·ḇū
				וַיַּקְרִ֜בוּ
				and offered
				Verb
			 06440
				
				
			lip̄·nê
				לִפְנֵ֤י
				before
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				the LORD
				Noun
			 0784
				
				
			’êš
				אֵ֣שׁ
				fire
				Noun
			 02114
				
				
			zā·rāh,
				זָרָ֔ה
				strange
				Verb
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֧ר
				that
				Particle
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֦א
				not
				Adverb
			 06680
				
				
			ṣiw·wāh
				צִוָּ֖ה
				he commanded
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·ṯām.
				אֹתָֽם׃
				them
				Accusative
			
Aleppo Codex
ויקחו בני אהרן נדב ואביהוא איש מחתתו ויתנו בהן אש וישימו עליה קטרת ויקריבו לפני יהוה אש זרה אשר־לא צוה אתם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְח֣וּ בְנֵֽי־֠אַהֲרֹן נָדָ֙ב וַאֲבִיה֜וּא אִ֣ישׁ מַחְתָּתֹ֗ו וַיִּתְּנ֤וּ בָהֵן֙ אֵ֔שׁ וַיָּשִׂ֥ימוּ עָלֶ֖יהָ קְטֹ֑רֶת וַיַּקְרִ֜בוּ לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ אֵ֣שׁ זָרָ֔ה אֲשֶׁ֧ר לֹ֦א צִוָּ֖ה אֹתָֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקחו בני אהרן נדב ואביהוא אישׁ מחתתו ויתנו בהן אשׁ וישׂימו עליה קטרת ויקריבו לפני יהוה אשׁ זרה אשׁר לא צוה אתם
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְח֣וּ בְנֵֽי־֠אַהֲרֹן נָדָ֙ב וַאֲבִיה֜וּא אִ֣ישׁ מַחְתָּתֹ֗ו וַיִּתְּנ֤וּ בָהֵן֙ אֵ֔שׁ וַיָּשִׂ֥ימוּ עָלֶ֖יהָ קְטֹ֑רֶת וַיַּקְרִ֜בוּ לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ אֵ֣שׁ זָרָ֔ה אֲשֶׁ֧ר לֹ֦א צִוָּ֖ה אֹתָֽם׃ 
Greek Septuagint
καὶ λαβόντες οἱ δύο υἱοὶ Ααρων Ναδαβ καὶ Αβιουδ ἕκαστος τὸ πυρεῖον αὐτοῦ ἐπέθηκαν ἐπ᾿ αὐτὸ πῦρ καὶ ἐπέβαλον ἐπ᾿ αὐτὸ θυμίαμα καὶ προσήνεγκαν ἔναντι κυρίου πῦρ ἀλλότριον, ὃ οὐ προσέταξεν κύριος αὐτοῖς. 
Berean Study Bible
Now Aaron''s sons Nadab and Abihu - took their censers, put fire in them and added incense -, and offered unauthorized fire before the LORD, - contrary to His command -.
Now Aaron''s sons Nadab and Abihu - took their censers, put fire in them and added incense -, and offered unauthorized fire before the LORD, - contrary to His command -.
English Standard Version
Now Nadab and Abihu the sons of Aaron each took his censer and put fire in it and laid incense on it and offered unauthorized fire before the Lord which he had not commanded them
Now Nadab and Abihu the sons of Aaron each took his censer and put fire in it and laid incense on it and offered unauthorized fire before the Lord which he had not commanded them
Holman Christian Standard Version
Aaron's sons Nadab and Abihu each took his own firepan, put fire in it, placed incense on it, and presented unauthorized fire before the Lord, which He had not commanded them to do.
Aaron's sons Nadab and Abihu each took his own firepan, put fire in it, placed incense on it, and presented unauthorized fire before the Lord, which He had not commanded them to do.
King James Version
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.
Lexham English Bible
And Aaron's sons Nadab and Abihu each took his censer, and they put fire in them and placed incense on it; then they presented ⌊before⌋
		
	And Aaron's sons Nadab and Abihu each took his censer, and they put fire in them and placed incense on it; then they presented ⌊before⌋
New American Standard Version
Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their respective firepans, and after putting fire in them, placed incense on it and offered strange fire before the Lord, which He had not commanded them.
Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their respective firepans, and after putting fire in them, placed incense on it and offered strange fire before the Lord, which He had not commanded them.
World English Bible
Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before Yahweh, which he had not commanded them.
Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before Yahweh, which he had not commanded them.