Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Lamentations 2:7
02186
zā·naḥ
זָנַ֨ח
has cast off
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֤י ׀
The Lord
Noun
04196
miz·bə·ḥōw
מִזְבְּחוֹ֙
his altar
Noun
05010
ni·’êr
נִאֵ֣ר
he has abhorred
Verb
04720
miq·dā·šōw,
מִקְדָּשׁ֔וֹ
his sanctuary
Noun
05462
his·gîr
הִסְגִּיר֙
he has given up
Verb
03027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Noun
0341
’ō·w·yêḇ,
אוֹיֵ֔ב
of the enemy
Noun
02346
ḥō·w·mōṯ
חוֹמֹ֖ת
the walls
Noun
0759
’ar·mə·nō·w·ṯe·hā;
אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ
of her palaces
Noun
06963
qō·wl
ק֛וֹל
a noise
Noun
05414
nā·ṯə·nū
נָתְנ֥וּ
they have made
Verb
01004
bə·ḇêṯ-
בְּבֵית־
in the house
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
03117
kə·yō·wm
כְּי֥וֹם
As in the day
Noun
04150
mō·w·‘êḏ.
מוֹעֵֽד׃
of an appointed
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
זנח אדני מזבחו נאר מקדשו הסגיר־ביד אויב חומת ארמנותיה קול נתנו בבית יהוה כיום מועד {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זָנַ֨ח אֲדֹנָ֤י׀ מִזְבְּחֹו֙ נִאֵ֣ר מִקְדָּשֹׁ֔ו הִסְגִּיר֙ בְּיַד־אֹויֵ֔ב חֹומֹ֖ת אַרְמְנֹותֶ֑יהָ קֹ֛ול נָתְנ֥וּ בְּבֵית־יְהוָ֖ה כְּיֹ֥ום מֹועֵֽד׃ ס
Masoretic Text (1524)
זנח אדני מזבחו נאר מקדשׁו הסגיר ביד אויב חומת ארמנותיה קול נתנו בבית יהוה כיום מועד
Westminster Leningrad Codex
זָנַ֨ח אֲדֹנָ֤י׀ מִזְבְּחֹו֙ נִאֵ֣ר מִקְדָּשֹׁ֔ו הִסְגִּיר֙ בְּיַד־אֹויֵ֔ב חֹומֹ֖ת אַרְמְנֹותֶ֑יהָ קֹ֛ול נָתְנ֥וּ בְּבֵית־יְהוָ֖ה כְּיֹ֥ום מֹועֵֽד׃ ס
Greek Septuagint
ἀπώσατο κύριος θυσιαστήριον αὐτοῦ, ἀπετίναξεν ἁγίασμα αὐτοῦ, συνέτριψεν ἐν χειρὶ ἐχθροῦ τεῖχος βάρεων αὐτῆς· φωνὴν ἔδωκαν ἐν οἴκῳ κυρίου ὡς ἐν ἡμέρᾳ ἑορτῆς.
Berean Study Bible
The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hands of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.
The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hands of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.
English Standard Version
The Lord has scorned his altar disowned his sanctuary he has delivered into the hand of the enemy the walls of her palaces they raised a clamor in the house of the Lord as on the day of festival
The Lord has scorned his altar disowned his sanctuary he has delivered into the hand of the enemy the walls of her palaces they raised a clamor in the house of the Lord as on the day of festival
Holman Christian Standard Version
The Lord has rejected His altar, repudiated His sanctuary; He has handed the walls of her palaces over to the enemy. They have raised a shout in the house of the Lord as on the day of an appointed festival.
The Lord has rejected His altar, repudiated His sanctuary; He has handed the walls of her palaces over to the enemy. They have raised a shout in the house of the Lord as on the day of an appointed festival.
King James Version
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.
Lexham English Bible
The Lord has rejected his altar; he has rejected his sanctuary; he has delivered into the hands of the enemy the walls of its citadel fortresses. They have cried out in the house of Yahweh like a day of an appointed feast.
The Lord has rejected his altar; he has rejected his sanctuary; he has delivered into the hands of the enemy the walls of its citadel fortresses. They have cried out in the house of Yahweh like a day of an appointed feast.
New American Standard Version
The Lord has rejected His altar, He has abandoned His sanctuary; He has delivered into the hand of the enemy The walls of her palaces. They have made a noise in the house of the Lord As in the day of an appointed feast.
The Lord has rejected His altar, He has abandoned His sanctuary; He has delivered into the hand of the enemy The walls of her palaces. They have made a noise in the house of the Lord As in the day of an appointed feast.
World English Bible
The Lord has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary; He has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Yahweh, as in the day of a solemn assembly.
The Lord has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary; He has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Yahweh, as in the day of a solemn assembly.