Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Lamentations 2:19
06965
qū·mî
ק֣וּמִי ׀
Arise
Verb
07442
rōn·nî
רֹ֣נִּי
cry out
Verb
0
[ḇal·la·yil
[בַלַּיִל
-
0
ḵ]
כ]
-
03915
(ḇal·lay·lāh,
(בַלַּ֗יְלָה
in the night
Noun
0
q)
ק)
-
07218
lə·rōš
לְרֹאשׁ֙
At the beginning
Noun
0821
’aš·mu·rō·wṯ,
אַשְׁמֻר֔וֹת
of the watches
Noun
08210
šip̄·ḵî
שִׁפְכִ֤י
pour out
Verb
04325
ḵam·ma·yim
כַמַּ֙יִם֙
like water
Noun
03820
lib·bêḵ,
לִבֵּ֔ךְ
your heart
Noun
05227
nō·ḵaḥ
נֹ֖כַח
before
Adverb
06440
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy;
אֲדֹנָ֑י
of the Lord
Noun
05375
śə·’î
שְׂאִ֧י
lift up
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָ֣יו
toward
Preposition
03709
kap·pa·yiḵ,
כַּפַּ֗יִךְ
your hands
Noun
05921
‘al-
עַל־
for
Preposition
05315
ne·p̄eš
נֶ֙פֶשׁ֙
the life
Noun
05768
‘ō·w·lā·la·yiḵ,
עֽוֹלָלַ֔יִךְ
of your young children
Noun
05848
hā·‘ă·ṭū·p̄îm
הָעֲטוּפִ֥ים
that faint
Verb
07458
bə·rā·‘āḇ
בְּרָעָ֖ב
for hunger
Noun
07218
bə·rōš
בְּרֹ֥אשׁ
At the head
Noun
03605
kāl-
כָּל־
every
Noun
02351
ḥū·ṣō·wṯ.
חוּצֽוֹת׃
street
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
קומי רני בליל לראש אשמרות שפכי־כמים לבך נכח פני אדני שאי אליו כפיך על נפש עולליך העטופים־ברעב בראש כל חוצות {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ק֣וּמִי׀ רֹ֣נִּי בליל לְרֹאשׁ֙ אַשְׁמֻרֹ֔ות שִׁפְכִ֤י כַמַּ֙יִם֙ לִבֵּ֔ךְ נֹ֖כַח פְּנֵ֣י אֲדֹנָ֑י שְׂאִ֧י אֵלָ֣יו כַּפַּ֗יִךְ עַל־נֶ֨פֶשׁ֙ עֹֽולָלַ֔יִךְ הָעֲטוּפִ֥ים בְּרָעָ֖ב בְּרֹ֥אשׁ כָּל־חוּצֹֽות׃ ס
Masoretic Text (1524)
קומי רני בליל לראשׁ אשׁמרות שׁפכי כמים לבך נכח פני אדני שׂאי אליו כפיך על נפשׁ עולליך העטופים ברעב בראשׁ כל חוצות
Westminster Leningrad Codex
ק֣וּמִי׀ רֹ֣נִּי בליל לְרֹאשׁ֙ אַשְׁמֻרֹ֔ות שִׁפְכִ֤י כַמַּ֙יִם֙ לִבֵּ֔ךְ נֹ֖כַח פְּנֵ֣י אֲדֹנָ֑י שְׂאִ֧י אֵלָ֣יו כַּפַּ֗יִךְ עַל־נֶ֨פֶשׁ֙ עֹֽולָלַ֔יִךְ הָעֲטוּפִ֥ים בְּרָעָ֖ב בְּרֹ֥אשׁ כָּל־חוּצֹֽות׃ ס
Greek Septuagint
ἀνάστα ἀγαλλίασαι ἐν νυκτὶ εἰς ἀρχὰς φυλακῆς σου, ἔκχεον ὡς ὕδωρ καρδίαν σου ἀπέναντι προσώπου κυρίου, ἆρον πρὸς αὐτὸν χεῖράς σου περὶ ψυχῆς νηπίων σου τῶν ἐκλυομένων λιμῷ ἐπ᾿ ἀρχῆς πασῶν ἐξόδων.
Berean Study Bible
Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.
Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.
English Standard Version
Arise cry out in the night at the beginning of the night watches Pour out your heart like water before the presence of the Lord Lift your hands to him for the lives of your children who faint for hunger at the head of every street
Arise cry out in the night at the beginning of the night watches Pour out your heart like water before the presence of the Lord Lift your hands to him for the lives of your children who faint for hunger at the head of every street
Holman Christian Standard Version
Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water before the Lord's presence. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.
Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water before the Lord's presence. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.
King James Version
Arise (8798), cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Arise (8798), cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Lexham English Bible
"Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches; pour out your heart like water, before the face of the Lord. Lift to him your hands, for the life of your children, who faint in starvation, at the head of all streets."
"Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches; pour out your heart like water, before the face of the Lord. Lift to him your hands, for the life of your children, who faint in starvation, at the head of all streets."
New American Standard Version
"Arise, cry aloud in the night At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your little ones Who are faint because of hunger At the head of every street."
"Arise, cry aloud in the night At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your little ones Who are faint because of hunger At the head of every street."
World English Bible
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.