Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Lamentations 1:4
 01870
				
				
			dar·ḵê
				דַּרְכֵ֨י
				The ways
				Noun
			 06726
				
				
			ṣî·yō·wn
				צִיּ֜וֹן
				of Zion
				Noun
			 057
				
				
			’ă·ḇê·lō·wṯ,
				אֲבֵל֗וֹת
				do mourn
				Adjective
			 01097
				
				
			mib·bə·lî
				מִבְּלִי֙
				because none
				 0935
				
				
			bā·’ê
				בָּאֵ֣י
				come
				Verb
			 04150
				
				
			mō·w·‘êḏ,
				מוֹעֵ֔ד
				to the appointed
				Noun
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				All her
				Noun
			 08179
				
				
			šə·‘ā·re·hā
				שְׁעָרֶ֙יהָ֙
				gates
				Noun
			 08074
				
				
			šō·w·mê·mîn,
				שֽׁוֹמֵמִ֔ין
				are desolate her
				Verb
			 03548
				
				
			kō·hă·ne·hā
				כֹּהֲנֶ֖יהָ
				priests
				Noun
			 0584
				
				
			ne·’ĕ·nā·ḥîm;
				נֶאֱנָחִ֑ים
				sigh her
				Verb
			 01330
				
				
			bə·ṯū·lō·ṯe·hā
				בְּתוּלֹתֶ֥יהָ
				virgins
				Noun
			 03013
				
				
			nū·ḡō·wṯ
				נּוּג֖וֹת
				are afflicted
				Verb
			 01931
				
				
			wə·hî
				וְהִ֥יא
				and she
				Pronoun
			 04751
				
				
			mar-
				מַר־
				angry
				Adjective
			 0 
				
				
			lāh.
				לָֽהּ׃
				to
				Preposition
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
דרכי ציון אבלות מבלי באי מועד כל־שעריה שוממין כהניה נאנחים בתולתיה נוגות והיא מר לה {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
דַּרְכֵ֨י צִיֹּ֜ון אֲבֵלֹ֗ות מִבְּלִי֙ בָּאֵ֣י מֹועֵ֔ד כָּל־שְׁעָרֶ֙יהָ֙ שֹֽׁומֵמִ֔ין כֹּהֲנֶ֖יהָ נֶאֱנָחִ֑ים בְּתוּלֹתֶ֥יהָ נוּגֹ֖ות וְהִ֥יא מַר־לָֽהּ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
דרכי ציון אבלות מבלי באי מועד כל שׁעריה שׁוממין כהניה נאנחים בתולתיה נוגות והיא מר
Westminster Leningrad Codex
דַּרְכֵ֨י צִיֹּ֜ון אֲבֵלֹ֗ות מִבְּלִי֙ בָּאֵ֣י מֹועֵ֔ד כָּל־שְׁעָרֶ֙יהָ֙ שֹֽׁומֵמִ֔ין כֹּהֲנֶ֖יהָ נֶאֱנָחִ֑ים בְּתוּלֹתֶ֥יהָ נוּגֹ֖ות וְהִ֥יא מַר־לָֽהּ׃ ס 
Greek Septuagint
ὁδοὶ Σιων πενθοῦσιν παρὰ τὸ μὴ εἶναι ἐρχομένους ἐν ἑορτῇ· πᾶσαι αἱ πύλαι αὐτῆς ἠφανισμέναι, οἱ ἱερεῖς αὐτῆς ἀναστενάζουσιν, αἱ παρθένοι αὐτῆς ἀγόμεναι, καὶ αὐτὴ πικραινομένη ἐν ἑαυτῇ. 
Berean Study Bible
The roads to Zion mourn, because no one comes to her appointed feasts. All her gates are deserted; her priests groan, her maidens grieve, and she herself is bitter with anguish .
The roads to Zion mourn, because no one comes to her appointed feasts. All her gates are deserted; her priests groan, her maidens grieve, and she herself is bitter with anguish .
English Standard Version
The roads to Zion mourn for none come to the festival all her gates are desolate her priests groan her virgins have been afflicted and she herself suffers bitterly
The roads to Zion mourn for none come to the festival all her gates are desolate her priests groan her virgins have been afflicted and she herself suffers bitterly
Holman Christian Standard Version
The roads to Zion mourn, for no one comes to the appointed festivals. All her gates are deserted; her priests groan, her young women grieve, and she herself is bitter.
The roads to Zion mourn, for no one comes to the appointed festivals. All her gates are deserted; her priests groan, her young women grieve, and she herself is bitter.
King James Version
The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate (8802): her priests sigh (8737), her virgins are afflicted (8737), and she is in bitterness (8804).
The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate (8802): her priests sigh (8737), her virgins are afflicted (8737), and she is in bitterness (8804).
Lexham English Bible
The roads of Zion are mourning because no one comes to the festival. All her gates are desolate, her priests groan; her young women are worried, and she herself suffers bitterly.
The roads of Zion are mourning because no one comes to the festival. All her gates are desolate, her priests groan; her young women are worried, and she herself suffers bitterly.
New American Standard Version
The roads of Zion are in mourning Because no one comes to the appointed feasts. All her gates are desolate; Her priests are groaning, Her virgins are afflicted, And she herself is bitter.
The roads of Zion are in mourning Because no one comes to the appointed feasts. All her gates are desolate; Her priests are groaning, Her virgins are afflicted, And she herself is bitter.
World English Bible
The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn assembly; all her gates are desolate, her priests do sigh: her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.
The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn assembly; all her gates are desolate, her priests do sigh: her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.