Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Lamentations 1:20
07200
rə·’êh
רְאֵ֨ה
Behold
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
O LORD
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
06862
ṣar-
צַר־
I in distress
Adjective
0
lî
לִי֙
to me
Preposition
04578
mê·‘ay
מֵעַ֣י
bowels
Noun
02560
ḥo·mar·mā·rū,
חֳמַרְמָ֔רוּ
are troubled
Verb
02015
neh·paḵ
נֶהְפַּ֤ךְ
is turned
Verb
03820
lib·bî
לִבִּי֙
my heart
Noun
07130
bə·qir·bî,
בְּקִרְבִּ֔י
inside me
Noun
03588
kî
כִּ֥י
for
04784
mā·rōw
מָר֖וֹ
For I have been very
Verb
04784
mā·rî·ṯî;
מָרִ֑יתִי
rebelled
Verb
02351
mi·ḥūṣ
מִח֥וּץ
In the street
Noun
07921
šik·kə·lāh-
שִׁכְּלָה־
bereaves
Verb
02719
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
the sword
Noun
01004
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֥יִת
In the house
Noun
04194
kam·mā·weṯ.
כַּמָּֽוֶת׃
[there is] as death
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ראה יהוה כי צר לי מעי חמרמרו נהפך־לבי בקרבי כי מרו מריתי מחוץ שכלה חרב בבית כמות {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רְאֵ֙ה יְהוָ֤ה כִּֽי־צַר־לִי֙ מֵעַ֣י חֳמַרְמָ֔רוּ נֶהְפַּ֤ךְ לִבִּי֙ בְּקִרְבִּ֔י כִּ֥י מָרֹ֖ו מָרִ֑יתִי מִח֥וּץ שִׁכְּלָה־חֶ֖רֶב בַּבַּ֥יִת כַּמָּֽוֶת׃ ס
Masoretic Text (1524)
ראה יהוה כי צר לי מעי חמרמרו נהפך לבי בקרבי כי מרו מריתי מחוץ שׁכלה חרב בבית כמות
Westminster Leningrad Codex
רְאֵ֙ה יְהוָ֤ה כִּֽי־צַר־לִי֙ מֵעַ֣י חֳמַרְמָ֔רוּ נֶהְפַּ֤ךְ לִבִּי֙ בְּקִרְבִּ֔י כִּ֥י מָרֹ֖ו מָרִ֑יתִי מִח֥וּץ שִׁכְּלָה־חֶ֖רֶב בַּבַּ֥יִת כַּמָּֽוֶת׃ ס
Greek Septuagint
ἰδέ, κύριε, ὅτι θλίβομαι· ἡ κοιλία μου ἐταράχθη, καὶ ἡ καρδία μου ἐστράφη ἐν ἐμοί, ὅτι παραπικραίνουσα παρεπίκρανα· ἔξωθεν ἠτέκνωσέν με μάχαιρα ὥσπερ θάνατος ἐν οἴκῳ.
Berean Study Bible
See, O LORD, how distressed I am! I am churning within; my heart is pounding within me, for I have been most rebellious .... Outside, the sword bereaves; inside, there is death.
See, O LORD, how distressed I am! I am churning within; my heart is pounding within me, for I have been most rebellious .... Outside, the sword bereaves; inside, there is death.
English Standard Version
Look O Lord for I am in distress my stomach churns my heart is wrung within me because I have been very rebellious In the street the sword bereaves in the house it is like death
Look O Lord for I am in distress my stomach churns my heart is wrung within me because I have been very rebellious In the street the sword bereaves in the house it is like death
Holman Christian Standard Version
Lord, see how I am in distress. I am churning within; my heart is broken, for I have been very rebellious. Outside, the sword takes the children; inside, there is death.
Lord, see how I am in distress. I am churning within; my heart is broken, for I have been very rebellious. Outside, the sword takes the children; inside, there is death.
King James Version
Behold (8798), O LORD; for I am in distress (8804): my bowels are troubled (8777); mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled (8804): abroad the sword bereaveth (8765), at home there is as death.
Behold (8798), O LORD; for I am in distress (8804): my bowels are troubled (8777); mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled (8804): abroad the sword bereaveth (8765), at home there is as death.
Lexham English Bible
See, O Yahweh, that ⌊I am in distress⌋⌊my stomach⌋it is like death.
See, O Yahweh, that ⌊I am in distress⌋⌊my stomach⌋it is like death.
New American Standard Version
"See, O Lord, for I am in distress; My spirit is greatly troubled; My heart is overturned within me, For I have been very rebellious. In the street the sword slays; In the house it is like death.
"See, O Lord, for I am in distress; My spirit is greatly troubled; My heart is overturned within me, For I have been very rebellious. In the street the sword slays; In the house it is like death.
World English Bible
See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death.
See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death.