Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Lamentations 1:16
05921
‘al-
עַל־
For
Preposition
0428
’êl·leh
אֵ֣לֶּה ׀
these
Pronoun
0589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pronoun
01058
ḇō·w·ḵî·yāh,
בוֹכִיָּ֗ה
[things] weep
Verb
05869
‘ê·nî
עֵינִ֤י ׀
my eye
Noun
05869
‘ê·nî
עֵינִי֙
my eye
Noun
03381
yō·rə·ḏāh
יֹ֣רְדָה
runs down
Verb
04325
ma·yim,
מַּ֔יִם
with water
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
Because
07368
rā·ḥaq
רָחַ֥ק
is far
Verb
04480
mim·men·nî
מִמֶּ֛נִּי
from me
Preposition
05162
mə·na·ḥêm
מְנַחֵ֖ם
is a comforter
Verb
07725
mê·šîḇ
מֵשִׁ֣יב
that should relieve
Verb
05315
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
my soul
Noun
01961
hā·yū
הָי֤וּ
are
Verb
01121
ḇā·nay
בָנַי֙
my children
Noun
08074
šō·w·mê·mîm,
שֽׁוֹמֵמִ֔ים
are desolate
Verb
03588
kî
כִּ֥י
Because
01396
ḡā·ḇar
גָבַ֖ר
prevailed
Verb
0341
’ō·w·yêḇ.
אוֹיֵֽב׃
the enemy
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
על אלה אני בוכיה עיני עיני ירדה מים כי־רחק ממני מנחם משיב נפשי היו בני שוממים כי גבר אויב {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־אֵ֣לֶּה׀ אֲנִ֣י בֹוכִיָּ֗ה עֵינִ֤י׀ עֵינִי֙ יֹ֣רְדָה מַּ֔יִם כִּֽי־רָחַ֥ק מִמֶּ֛נִּי מְנַחֵ֖ם מֵשִׁ֣יב נַפְשִׁ֑י הָי֤וּ בָנַי֙ שֹֽׁומֵמִ֔ים כִּ֥י גָבַ֖ר אֹויֵֽב׃ ס
Masoretic Text (1524)
על אלה אני בוכיה עיני עיני ירדה מים כי רחק ממני מנחם משׁיב נפשׁי היו בני שׁוממים כי גבר אויב
Westminster Leningrad Codex
עַל־אֵ֣לֶּה׀ אֲנִ֣י בֹוכִיָּ֗ה עֵינִ֤י׀ עֵינִי֙ יֹ֣רְדָה מַּ֔יִם כִּֽי־רָחַ֥ק מִמֶּ֛נִּי מְנַחֵ֖ם מֵשִׁ֣יב נַפְשִׁ֑י הָי֤וּ בָנַי֙ שֹֽׁומֵמִ֔ים כִּ֥י גָבַ֖ר אֹויֵֽב׃ ס
Greek Septuagint
ὁ ὀφθαλμός μου κατήγαγεν ὕδωρ, ὅτι ἐμακρύνθη ἀπ᾿ ἐμοῦ ὁ παρακαλῶν με, ὁ ἐπιστρέφων ψυχήν μου· ἐγένοντο οἱ υἱοί μου ἠφανισμένοι, ὅτι ἐκραταιώθη ὁ ἐχθρός.
Berean Study Bible
For these things weep; my eyes ... flow with tears. For there is no one nearby ... to comfort me, no one to revive my soul. My children are destitute because the enemy has prevailed.
For these things weep; my eyes ... flow with tears. For there is no one nearby ... to comfort me, no one to revive my soul. My children are destitute because the enemy has prevailed.
English Standard Version
For these things I weep my eyes flow with tears for a comforter is far from me one to revive my spirit my children are desolate for the enemy has prevailed
For these things I weep my eyes flow with tears for a comforter is far from me one to revive my spirit my children are desolate for the enemy has prevailed
Holman Christian Standard Version
I weep because of these things; my eyes flow with tears. For there is no one nearby to comfort me no one to keep me alive. My children are desolate because the enemy has prevailed.
I weep because of these things; my eyes flow with tears. For there is no one nearby to comfort me no one to keep me alive. My children are desolate because the enemy has prevailed.
King James Version
For these things I weep (8802); mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate (8802), because the enemy prevailed (8804).
For these things I weep (8802); mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate (8802), because the enemy prevailed (8804).
Lexham English Bible
For these things⌊my eyes flow with tears⌋the enemy has prevailed.
For these things⌊my eyes flow with tears⌋the enemy has prevailed.
New American Standard Version
"For these things I weep; My eyes run down with water; Because far from me is a comforter, One who restores my soul. My children are desolate Because the enemy has prevailed."
"For these things I weep; My eyes run down with water; Because far from me is a comforter, One who restores my soul. My children are desolate Because the enemy has prevailed."
World English Bible
For these things I weep; my eye, my eye runs down with water; Because the comforter who should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy has prevailed.
For these things I weep; my eye, my eye runs down with water; Because the comforter who should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy has prevailed.