Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 8:7
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Verb
01439
giḏ·‘ō·wn,
גִּדְע֔וֹן
Gideon
Noun
03651
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adjective
05414
bə·ṯêṯ
בְּתֵ֧ת
has delivered
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
when the LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
02078
ze·ḇaḥ
זֶ֥בַח
Zebah
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
06759
ṣal·mun·nā‘
צַלְמֻנָּ֖ע
Zalmunna
Noun
03027
bə·yā·ḏî;
בְּיָדִ֑י
into my hand
Noun
01758
wə·ḏaš·tî
וְדַשְׁתִּי֙
then I will tear
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01320
bə·śar·ḵem,
בְּשַׂרְכֶ֔ם
your flesh
Noun
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
06975
qō·w·ṣê
קוֹצֵ֥י
the thorns
Noun
04057
ham·miḏ·bār
הַמִּדְבָּ֖ר
of the wilderness
Noun
0854
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Preposition
01303
hab·bar·qo·nîm.
הַֽבַּרְקֳנִֽים׃
briers
Noun
Aleppo Codex
ויאמר גדעון לכן־בתת יהוה את זבח ואת צלמנע בידי ודשתי את בשרכם את קוצי המדבר ואת הברקנים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר גִּדְעֹ֔ון לָכֵ֗ן בְּתֵ֧ת יְהוָ֛ה אֶת־זֶ֥בַח וְאֶת־צַלְמֻנָּ֖ע בְּיָדִ֑י וְדַשְׁתִּי֙ אֶת־בְּשַׂרְכֶ֔ם אֶת־קֹוצֵ֥י הַמִּדְבָּ֖ר וְאֶת־הַֽבַּרְקֳנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר גדעון לכן בתת יהוה את זבח ואת צלמנע בידי ודשׁתי את בשׂרכם את קוצי המדבר ואת הברקנים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר גִּדְעֹ֔ון לָכֵ֗ן בְּתֵ֧ת יְהוָ֛ה אֶת־זֶ֥בַח וְאֶת־צַלְמֻנָּ֖ע בְּיָדִ֑י וְדַשְׁתִּי֙ אֶת־בְּשַׂרְכֶ֔ם אֶת־קֹוצֵ֥י הַמִּדְבָּ֖ר וְאֶת־הַֽבַּרְקֳנִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Γεδεων διὰ τοῦτο ἐν τῷ δοῦναι κύριον τὸν Ζεβεε καὶ Σελμανα ἐν χειρί μου καὶ ἐγὼ ἀλοήσω τὰς σάρκας ὑμῶν ἐν ταῖς ἀκάνθαις τῆς ἐρήμου καὶ ἐν ταῖς αβαρκηνιν καὶ εἶπεν Γεδεων οὐχ οὕτως ἐν τῷ δοῦναι κύριον τὸν Ζεβεε καὶ Σαλμανα ἐν τῇ χειρί μου καὶ καταξανῶ τὰς σάρκας ὑμῶν ἐν ταῖς ἀκάνθαις τῆς ἐρήμου καὶ ἐν ταῖς βαρκοννιμ
Berean Study Bible
"Very well," Gideon replied, "when the LORD - has delivered Zebah and Zalmunna into my hands, I will tear - your flesh with the thorns and briers of the wilderness ...! "
"Very well," Gideon replied, "when the LORD - has delivered Zebah and Zalmunna into my hands, I will tear - your flesh with the thorns and briers of the wilderness ...! "
English Standard Version
So Gideon said Well then when the Lord has given Zebah and Zalmunna into my hand I will flail your flesh with the thorns of the wilderness and with briers
So Gideon said Well then when the Lord has given Zebah and Zalmunna into my hand I will flail your flesh with the thorns of the wilderness and with briers
Holman Christian Standard Version
Gideon replied, "Very well, when the Lord has handed Zebah and Zalmunna over to me, I will trample your flesh on thorns and briers from the wilderness!
Gideon replied, "Very well, when the Lord has handed Zebah and Zalmunna over to me, I will trample your flesh on thorns and briers from the wilderness!
King James Version
And Gideon said (8799), Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
And Gideon said (8799), Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
Lexham English Bible
Gideon said, "Well then, when Yahweh gives Zebah and Zalmunna into my hand, I will trample your flesh with the thorns and briers of the wilderness."
Gideon said, "Well then, when Yahweh gives Zebah and Zalmunna into my hand, I will trample your flesh with the thorns and briers of the wilderness."
New American Standard Version
Gideon said, "All right, when the Lord has given Zebah and Zalmunna into my hand, then I will thrash your bodies with the thorns of the wilderness and with briers."
Gideon said, "All right, when the Lord has given Zebah and Zalmunna into my hand, then I will thrash your bodies with the thorns of the wilderness and with briers."
World English Bible
Gideon said, "Therefore when Yahweh has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers."
Gideon said, "Therefore when Yahweh has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers."