Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 7:4
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֨אמֶר
				And said
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֜ה
				the LORD
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 01439
				
				
			giḏ·‘ō·wn,
				גִּדְע֗וֹן
				Gideon
				Noun
			 05750
				
				
			‘ō·wḏ
				עוֹד֮
				yet
				 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָ֣ם
				The people
				Noun
			 07227
				
				
			rāḇ
				רָב֒
				[too] many
				Adjective
			 03381
				
				
			hō·w·rêḏ
				הוֹרֵ֤ד
				bring them down
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·w·ṯām
				אוֹתָם֙
				 - 
				Accusative
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 04325
				
				
			ham·ma·yim,
				הַמַּ֔יִם
				the water
				Noun
			 06884
				
				
			wə·’eṣ·rə·p̄en·nū
				וְאֶצְרְפֶ֥נּוּ
				and I will try
				Verb
			 0 
				
				
			lə·ḵā
				לְךָ֖
				to them
				Preposition
			 08033
				
				
			šām;
				שָׁ֑ם
				for you there
				Adverb
			 01961
				
				
			wə·hā·yāh
				וְהָיָ֡ה
				and it shall be
				Verb
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁר֩
				of whom
				Particle
			 0559
				
				
			’ō·mar
				אֹמַ֨ר
				[that] I say
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·le·ḵā
				אֵלֶ֜יךָ
				unto you
				Preposition
			 02088
				
				
			zeh
				זֶ֣ה ׀
				This
				Pronoun
			 01980
				
				
			yê·lêḵ
				יֵלֵ֣ךְ
				shall go
				Verb
			 0854
				
				
			’it·tāḵ,
				אִתָּ֗ךְ
				with you
				Preposition
			 01931
				
				
			hū
				ה֚וּא
				the same
				Pronoun
			 01980
				
				
			yê·lêḵ
				יֵלֵ֣ךְ
				shall go
				Verb
			 0854
				
				
			’it·tāḵ,
				אִתָּ֔ךְ
				with you
				Preposition
			 03605
				
				
			wə·ḵōl
				וְכֹ֨ל
				but everyone
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				of whom
				Particle
			 0559
				
				
			’ō·mar
				אֹמַ֜ר
				I say
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·le·ḵā,
				אֵלֶ֗יךָ
				unto you
				Preposition
			 02088
				
				
			zeh
				זֶ֚ה
				This
				Pronoun
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 01980
				
				
			yê·lêḵ
				יֵלֵ֣ךְ
				do go
				Verb
			 05973
				
				
			‘im·māḵ,
				עִמָּ֔ךְ
				with you
				Preposition
			 01931
				
				
			hū
				ה֖וּא
				the same
				Pronoun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֥א
				not
				Adverb
			 01980
				
				
			yê·lêḵ.
				יֵלֵֽךְ׃
				do go
				Verb
			
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל גדעון עוד העם רב הורד אותם אל המים ואצרפנו לך שם והיה אשר אמר אליך זה ילך אתך הוא ילך אתך וכל אשר אמר אליך זה לא ילך עמך הוא לא ילך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־גִּדְעֹ֗ון עֹוד֮ הָעָ֣ם רָב֒ הֹורֵ֤ד אֹותָם֙ אֶל־הַמַּ֔יִם וְאֶצְרְפֶ֥נּוּ לְךָ֖ שָׁ֑ם וְהָיָ֡ה אֲשֶׁר֩ אֹמַ֙ר אֵלֶ֜יךָ זֶ֣ה׀ יֵלֵ֣ךְ אִתָּ֗ךְ ה֚וּא יֵלֵ֣ךְ אִתָּ֔ךְ וְכֹ֨ל אֲשֶׁר־אֹמַ֜ר אֵלֶ֗יךָ זֶ֚ה לֹא־יֵלֵ֣ךְ עִמָּ֔ךְ ה֖וּא לֹ֥א יֵלֵֽךְ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל גדעון עוד העם רב הורד אותם אל המים ואצרפנו לך שׁם והיה אשׁר אמר אליך זה ילך אתך הוא ילך אתך וכל אשׁר אמר אליך זה לא ילך עמך הוא לא ילך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־גִּדְעֹ֗ון עֹוד֮ הָעָ֣ם רָב֒ הֹורֵ֤ד אֹותָם֙ אֶל־הַמַּ֔יִם וְאֶצְרְפֶ֥נּוּ לְךָ֖ שָׁ֑ם וְהָיָ֡ה אֲשֶׁר֩ אֹמַ֙ר אֵלֶ֜יךָ זֶ֣ה׀ יֵלֵ֣ךְ אִתָּ֗ךְ ה֚וּא יֵלֵ֣ךְ אִתָּ֔ךְ וְכֹ֨ל אֲשֶׁר־אֹמַ֜ר אֵלֶ֗יךָ זֶ֚ה לֹא־יֵלֵ֣ךְ עִמָּ֔ךְ ה֖וּא לֹ֥א יֵלֵֽךְ׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Γεδεων ἔτι ὁ λαὸς πολύς· κατένεγκον αὐτοὺς πρὸς τὸ ὕδωρ, καὶ ἐκκαθαρῶ σοι αὐτὸν ἐκεῖ· καὶ ἔσται ὃν ἐὰν εἴπω πρὸς σέ οὗτος πορεύσεται σὺν σοί αὐτὸς πορεύσεται σὺν σοί καὶ πᾶν ὃν ἐὰν εἴπω πρὸς σέ οὗτος οὐ πορεύσεται μετὰ σοῦ αὐτὸς οὐ πορεύσεται μετὰ σοῦ καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Γεδεων ἔτι ὁ λαὸς πολύς κατάγαγε αὐτοὺς εἰς τὸ ὕδωρ καὶ δοκιμῶ αὐτούς σοι ἐκεῖ καὶ ἔσται ὃν ἐὰν εἴπω πρὸς σέ οὗτος πορεύσεται μετὰ σοῦ αὐτὸς πορεύσεται μετὰ σοῦ καὶ ὃν ἐὰν εἴπω σοι ὅτι οὐ πορεύσεται μετὰ σοῦ αὐτὸς οὐ πορεύσεται μετὰ σοῦ 
Berean Study Bible
Then the LORD said to Gideon, "There are still too many people. Take them down - to the water, and I will sift them for you there. ... If I say to you, 'This one shall go with you,' he shall go .... But if I say ..., 'This one shall not go with you,' he shall not go."
Then the LORD said to Gideon, "There are still too many people. Take them down - to the water, and I will sift them for you there. ... If I say to you, 'This one shall go with you,' he shall go .... But if I say ..., 'This one shall not go with you,' he shall not go."
English Standard Version
And the Lord said to Gideon The people are still too many Take them down to the water and I will test them for you there and anyone of whom I say to you This one shall go with you shall go with you and anyone of whom I say to you This one shall not go with you shall not go
And the Lord said to Gideon The people are still too many Take them down to the water and I will test them for you there and anyone of whom I say to you This one shall go with you shall go with you and anyone of whom I say to you This one shall not go with you shall not go
Holman Christian Standard Version
Then the Lord said to Gideon, "There are still too many people. Take them down to the water, and I will test them for you there. If I say to you, 'This one can go with you,' he can go. But if I say about anyone, 'This one cannot go with you,' he cannot go."
Then the Lord said to Gideon, "There are still too many people. Take them down to the water, and I will test them for you there. If I say to you, 'This one can go with you,' he can go. But if I say about anyone, 'This one cannot go with you,' he cannot go."
King James Version
And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go (8799).
And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go (8799).
Lexham English Bible
And Yahweh said to Gideon, "There are still too many troops; bring them down to the water, and I will sift through them for you there. For whomever I say to you, 'This onefor all whom I say to you, 'This one
		
	And Yahweh said to Gideon, "There are still too many troops; bring them down to the water, and I will sift through them for you there. For whomever I say to you, 'This onefor all whom I say to you, 'This one
New American Standard Version
Then the Lord said to Gideon, "The people are still too many; bring them down to the water and I will test them for you there. Therefore it shall be that he of whom I say to you, 'This one shall go with you,' he shall go with you; but everyone of whom I say to you, 'This one shall not go with you,' he shall not go."
Then the Lord said to Gideon, "The people are still too many; bring them down to the water and I will test them for you there. Therefore it shall be that he of whom I say to you, 'This one shall go with you,' he shall go with you; but everyone of whom I say to you, 'This one shall not go with you,' he shall not go."
World English Bible
Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, ‘This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, ‘This shall not go with you,' the same shall not go."
Yahweh said to Gideon, "The people are still too many. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that of whom I tell you, ‘This shall go with you,' the same shall go with you; and of whoever I tell you, ‘This shall not go with you,' the same shall not go."