Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 7:3
06258
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
Now
Adverb
07121
qə·rā
קְרָ֨א
proclaim
Verb
04994
nā
נָ֜א
therefore go to
0241
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֤י
in the hearing
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָם֙
of the people
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
04310
mî-
מִֽי־
Whoever
Pronoun
03373
yā·rê
יָרֵ֣א
[is] fearful
Adjective
02730
wə·ḥā·rêḏ,
וְחָרֵ֔ד
and afraid
Adjective
07725
yā·šōḇ
יָשֹׁ֥ב
let him return
Verb
06852
wə·yiṣ·pōr
וְיִצְפֹּ֖ר
and depart early
Verb
02022
mê·har
מֵהַ֣ר
from Mount
Noun
01568
hag·gil·‘āḏ;
הַגִּלְעָ֑ד
Gilead
Noun
07725
way·yā·šāḇ
וַיָּ֣שָׁב
And there returned
Verb
04480
min-
מִן־
from mount
Preposition
05971
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Noun
06242
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֤ים
twenty
Noun
08147
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֙יִם֙
and two
Noun
0505
’e·lep̄,
אֶ֔לֶף
thousand
Noun
06235
wa·‘ă·śe·reṯ
וַעֲשֶׂ֥רֶת
and ten
Noun
0505
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
thousand
Noun
07604
niš·’ā·rū.
נִשְׁאָֽרוּ׃
there remained
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ועתה קרא נא באזני העם לאמר מי ירא וחרד ישב ויצפר מהר הגלעד וישב מן העם עשרים ושנים אלף ועשרת אלפים נשארו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֗ה קְרָ֙א נָ֜א בְּאָזְנֵ֤י הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר מִֽי־יָרֵ֣א וְחָרֵ֔ד יָשֹׁ֥ב וְיִצְפֹּ֖ר מֵהַ֣ר הַגִּלְעָ֑ד וַיָּ֣שָׁב מִן־הָעָ֗ם עֶשְׂרִ֤ים וּשְׁנַ֨יִם֙ אֶ֔לֶף וַעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים נִשְׁאָֽרוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ועתה קרא נא באזני העם לאמר מי ירא וחרד ישׁב ויצפר מהר הגלעד וישׁב מן העם עשׂרים ושׁנים אלף ועשׂרת אלפים נשׁארו
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה קְרָ֙א נָ֜א בְּאָזְנֵ֤י הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר מִֽי־יָרֵ֣א וְחָרֵ֔ד יָשֹׁ֥ב וְיִצְפֹּ֖ר מֵהַ֣ר הַגִּלְעָ֑ד וַיָּ֣שָׁב מִן־הָעָ֗ם עֶשְׂרִ֤ים וּשְׁנַ֨יִם֙ אֶ֔לֶף וַעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים נִשְׁאָֽרוּ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ νῦν λάλησον δὴ ἐν ὠσὶν τοῦ λαοῦ λέγων τίς ὁ φοβούμενος καὶ δειλός ἐπιστρεφέτω καὶ ἐκχωρείτω ἀπὸ ὄρους Γαλααδ καὶ ἐπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ λαοῦ εἴκοσι καὶ δύο χιλιάδες καὶ δέκα χιλιάδες ὑπελείφθησαν καὶ εἶπεν κύριος πρὸς αὐτόν λάλησον δὴ εἰς τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ λέγων τίς δειλὸς καὶ φοβούμενος ἀποστραφήτω καὶ ἐξώρμησαν ἀπὸ τοῦ ὄρους τοῦ Γαλααδ καὶ ἀπεστράφησαν ἀπὸ τοῦ λαοῦ εἴκοσι καὶ δύο χιλιάδες καὶ δέκα χιλιάδες ὑπελείφθησαν
Berean Study Bible
Now, therefore, proclaim in the hearing of the people: ... 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.'" So twenty-two ... thousand - of them turned back, but ten thousand remained.
Now, therefore, proclaim in the hearing of the people: ... 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.'" So twenty-two ... thousand - of them turned back, but ten thousand remained.
English Standard Version
Now therefore proclaim in the ears of the people saying Whoever is fearful and trembling let him return home and hurry away from Mount Gilead Then 22,000 of the people returned and 10,000 remained
Now therefore proclaim in the ears of the people saying Whoever is fearful and trembling let him return home and hurry away from Mount Gilead Then 22,000 of the people returned and 10,000 remained
Holman Christian Standard Version
Now announce in the presence of the people: 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.' So 22,000 of the people turned back, but 10,000 remained.
Now announce in the presence of the people: 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.' So 22,000 of the people turned back, but 10,000 remained.
King James Version
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying (8800), Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying (8800), Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
Lexham English Bible
So then, please proclaim in the ⌊hearing⌋is fearful and trembling, let him return and depart from the Mount of Gilead.'" About twenty- two thousand troops returned, and ten thousand remained.
So then, please proclaim in the ⌊hearing⌋is fearful and trembling, let him return and depart from the Mount of Gilead.'" About twenty- two thousand troops returned, and ten thousand remained.
New American Standard Version
"Now therefore come, proclaim in the hearing of the people, saying, 'Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.' """ So 22,00022,00022,000 people returned, but 10,00010,00010,000 remained.
"Now therefore come, proclaim in the hearing of the people, saying, 'Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.' """ So 22,00022,00022,000 people returned, but 10,00010,00010,000 remained.
World English Bible
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" Twenty - two thousand of the people returned, and ten thousand remained.
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" Twenty - two thousand of the people returned, and ten thousand remained.