Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 7:3
 06258
				
				
			wə·‘at·tāh,
				וְעַתָּ֗ה
				Now
				Adverb
			 07121
				
				
			qə·rā
				קְרָ֨א
				proclaim
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָ֜א
				therefore go to
				 0241
				
				
			bə·’ā·zə·nê
				בְּאָזְנֵ֤י
				in the hearing
				Noun
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָם֙
				of the people
				Noun
			 0559
				
				
			lê·mōr,
				לֵאמֹ֔ר
				saying
				Verb
			 04310
				
				
			mî-
				מִֽי־
				Whoever
				Pronoun
			 03373
				
				
			yā·rê
				יָרֵ֣א
				[is] fearful
				Adjective
			 02730
				
				
			wə·ḥā·rêḏ,
				וְחָרֵ֔ד
				and afraid
				Adjective
			 07725
				
				
			yā·šōḇ
				יָשֹׁ֥ב
				let him return
				Verb
			 06852
				
				
			wə·yiṣ·pōr
				וְיִצְפֹּ֖ר
				and depart early
				Verb
			 02022
				
				
			mê·har
				מֵהַ֣ר
				from Mount
				Noun
			 01568
				
				
			hag·gil·‘āḏ;
				הַגִּלְעָ֑ד
				Gilead
				Noun
			 07725
				
				
			way·yā·šāḇ
				וַיָּ֣שָׁב
				And there returned
				Verb
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				from mount
				Preposition
			 05971
				
				
			hā·‘ām,
				הָעָ֗ם
				the people
				Noun
			 06242
				
				
			‘eś·rîm
				עֶשְׂרִ֤ים
				twenty
				Noun
			 08147
				
				
			ū·šə·na·yim
				וּשְׁנַ֙יִם֙
				and two
				Noun
			 0505
				
				
			’e·lep̄,
				אֶ֔לֶף
				thousand
				Noun
			 06235
				
				
			wa·‘ă·śe·reṯ
				וַעֲשֶׂ֥רֶת
				and ten
				Noun
			 0505
				
				
			’ă·lā·p̄îm
				אֲלָפִ֖ים
				thousand
				Noun
			 07604
				
				
			niš·’ā·rū.
				נִשְׁאָֽרוּ׃
				there remained
				Verb
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
ועתה קרא נא באזני העם לאמר מי ירא וחרד ישב ויצפר מהר הגלעד וישב מן העם עשרים ושנים אלף ועשרת אלפים נשארו {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֗ה קְרָ֙א נָ֜א בְּאָזְנֵ֤י הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר מִֽי־יָרֵ֣א וְחָרֵ֔ד יָשֹׁ֥ב וְיִצְפֹּ֖ר מֵהַ֣ר הַגִּלְעָ֑ד וַיָּ֣שָׁב מִן־הָעָ֗ם עֶשְׂרִ֤ים וּשְׁנַ֨יִם֙ אֶ֔לֶף וַעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים נִשְׁאָֽרוּ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
ועתה קרא נא באזני העם לאמר מי ירא וחרד ישׁב ויצפר מהר הגלעד וישׁב מן העם עשׂרים ושׁנים אלף ועשׂרת אלפים נשׁארו
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה קְרָ֙א נָ֜א בְּאָזְנֵ֤י הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר מִֽי־יָרֵ֣א וְחָרֵ֔ד יָשֹׁ֥ב וְיִצְפֹּ֖ר מֵהַ֣ר הַגִּלְעָ֑ד וַיָּ֣שָׁב מִן־הָעָ֗ם עֶשְׂרִ֤ים וּשְׁנַ֨יִם֙ אֶ֔לֶף וַעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים נִשְׁאָֽרוּ׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ νῦν λάλησον δὴ ἐν ὠσὶν τοῦ λαοῦ λέγων τίς ὁ φοβούμενος καὶ δειλός ἐπιστρεφέτω καὶ ἐκχωρείτω ἀπὸ ὄρους Γαλααδ καὶ ἐπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ λαοῦ εἴκοσι καὶ δύο χιλιάδες καὶ δέκα χιλιάδες ὑπελείφθησαν καὶ εἶπεν κύριος πρὸς αὐτόν λάλησον δὴ εἰς τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ λέγων τίς δειλὸς καὶ φοβούμενος ἀποστραφήτω καὶ ἐξώρμησαν ἀπὸ τοῦ ὄρους τοῦ Γαλααδ καὶ ἀπεστράφησαν ἀπὸ τοῦ λαοῦ εἴκοσι καὶ δύο χιλιάδες καὶ δέκα χιλιάδες ὑπελείφθησαν 
Berean Study Bible
Now, therefore, proclaim in the hearing of the people: ... 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.'" So twenty-two ... thousand - of them turned back, but ten thousand remained.
Now, therefore, proclaim in the hearing of the people: ... 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.'" So twenty-two ... thousand - of them turned back, but ten thousand remained.
English Standard Version
Now therefore proclaim in the ears of the people saying Whoever is fearful and trembling let him return home and hurry away from Mount Gilead Then 22,000 of the people returned and 10,000 remained
Now therefore proclaim in the ears of the people saying Whoever is fearful and trembling let him return home and hurry away from Mount Gilead Then 22,000 of the people returned and 10,000 remained
Holman Christian Standard Version
Now announce in the presence of the people: 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.' So 22,000 of the people turned back, but 10,000 remained.
Now announce in the presence of the people: 'Whoever is fearful and trembling may turn back and leave Mount Gilead.' So 22,000 of the people turned back, but 10,000 remained.
King James Version
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying (8800), Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying (8800), Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
Lexham English Bible
So then, please proclaim in the ⌊hearing⌋is fearful and trembling, let him return and depart from the Mount of Gilead.'" About twenty- two thousand troops returned, and ten thousand remained.
So then, please proclaim in the ⌊hearing⌋is fearful and trembling, let him return and depart from the Mount of Gilead.'" About twenty- two thousand troops returned, and ten thousand remained.
New American Standard Version
"Now therefore come, proclaim in the hearing of the people, saying, 'Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.' """ So 22,00022,00022,000 people returned, but 10,00010,00010,000 remained.
"Now therefore come, proclaim in the hearing of the people, saying, 'Whoever is afraid and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.' """ So 22,00022,00022,000 people returned, but 10,00010,00010,000 remained.
World English Bible
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" Twenty - two thousand of the people returned, and ten thousand remained.
Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, 'Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.'" Twenty - two thousand of the people returned, and ten thousand remained.