Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 7:2
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01439
giḏ·‘ō·wn,
גִּדְע֔וֹן
Gideon [are]
Noun
07227
raḇ,
רַ֗ב
you too many
Adjective
05971
hā·‘ām
הָעָם֙
The people
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
0854
’it·tāḵ,
אִתָּ֔ךְ
with
Preposition
05414
mit·tit·tî
מִתִּתִּ֥י
for Me to give
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04080
miḏ·yān
מִדְיָ֖ן
the Midianites
Noun
03027
bə·yā·ḏām;
בְּיָדָ֑ם
into their hands
Noun
06435
pen-
פֶּן־
lest
06286
yiṯ·pā·’êr
יִתְפָּאֵ֨ר
vaunt themselves
Verb
05921
‘ā·lay
עָלַ֤י
against
Preposition
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel me
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
03027
yā·ḏî
יָדִ֖י
my own hand
Noun
03467
hō·wō·šî·‘āh
הוֹשִׁ֥יעָה
has saved
Verb
0
lî.
לִּֽי׃
to
Preposition
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל גדעון רב העם אשר אתך מתתי את מדין בידם פן יתפאר עלי ישראל לאמר ידי הושיעה לי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־גִּדְעֹ֔ון רַ֗ב הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֔ךְ מִתִּתִּ֥י אֶת־מִדְיָ֖ן בְּיָדָ֑ם פֶּן־יִתְפָּאֵ֙ר עָלַ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר יָדִ֖י הֹושִׁ֥יעָה לִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל גדעון רב העם אשׁר אתך מתתי את מדין בידם פן יתפאר עלי ישׂראל לאמר ידי הושׁיעה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־גִּדְעֹ֔ון רַ֗ב הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֔ךְ מִתִּתִּ֥י אֶת־מִדְיָ֖ן בְּיָדָ֑ם פֶּן־יִתְפָּאֵ֙ר עָלַ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר יָדִ֖י הֹושִׁ֥יעָה לִּֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Γεδεων πολὺς ὁ λαὸς ὁ μετὰ σοῦ ὥστε μὴ παραδοῦναί με τὴν Μαδιαμ ἐν χειρὶ αὐτῶν, μήποτε καυχήσηται Ισραηλ ἐπ᾿ ἐμὲ λέγων ἡ χείρ μου ἔσωσέν με. καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Γεδεων πολὺς ὁ λαὸς ὁ μετὰ σοῦ ὥστε μὴ παραδοῦναί με τὴν Μαδιαμ ἐν χειρὶ αὐτῶν μήποτε καυχήσηται Ισραηλ ἐπ᾿ ἐμὲ λέγων ἡ χείρ μου ἔσωσέν με
Berean Study Bible
The LORD said to Gideon, "You have too many people - for Me to deliver Midian - into their hands, lest Israel glorify themselves over Me, saying, 'My own hand has saved me.'
The LORD said to Gideon, "You have too many people - for Me to deliver Midian - into their hands, lest Israel glorify themselves over Me, saying, 'My own hand has saved me.'
English Standard Version
The Lord said to Gideon The people with you are too many for me to give the Midianites into their hand lest Israel boast over me saying My own hand has saved me
The Lord said to Gideon The people with you are too many for me to give the Midianites into their hand lest Israel boast over me saying My own hand has saved me
Holman Christian Standard Version
The Lord said to Gideon, "You have too many people for Me to hand the Midianites over to you, or else Israel might brag: 'I did it myself.'
The Lord said to Gideon, "You have too many people for Me to hand the Midianites over to you, or else Israel might brag: 'I did it myself.'
King James Version
And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying (8800), Mine own hand hath saved me.
And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying (8800), Mine own hand hath saved me.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Gideon, "The troops that are with you are too many for me to give Midian into their hands; Israel will boast, saying, 'My hand has delivered me.'
And Yahweh said to Gideon, "The troops that are with you are too many for me to give Midian into their hands; Israel will boast, saying, 'My hand has delivered me.'
New American Standard Version
The Lord said to Gideon, "The people who are with you are too many for Me to give Midian into their hands, for Israel would become boastful, saying, 'My own power has delivered me.'
The Lord said to Gideon, "The people who are with you are too many for Me to give Midian into their hands, for Israel would become boastful, saying, 'My own power has delivered me.'
World English Bible
Yahweh said to Gideon, "The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, ‘My own hand has saved me.'
Yahweh said to Gideon, "The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, ‘My own hand has saved me.'