Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 7:1
 07925
				
				
			way·yaš·kêm
				וַיַּשְׁכֵּ֨ם
				rose up early
				Verb
			 03378
				
				
			yə·rub·ba·‘al
				יְרֻבַּ֜עַל
				Then Jerubbaal
				Noun
			 01931
				
				
			hū
				ה֣וּא
				who
				Pronoun
			 01439
				
				
			ḡiḏ·‘ō·wn,
				גִדְע֗וֹן
				[is] Gideon
				Noun
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				and all
				Noun
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָם֙
				the people
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 0854
				
				
			’it·tōw,
				אִתּ֔וֹ
				with
				Preposition
			 02583
				
				
			way·ya·ḥă·nū
				וַֽיַּחֲנ֖וּ
				and pitched
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				beside
				Preposition
			 0 
				
				
			‘ên
				עֵ֣ין
				 - 
				 05878
				
				
			ḥă·rōḏ;
				חֲרֹ֑ד
				the well
				Noun
			 04264
				
				
			ū·ma·ḥă·nêh
				וּמַחֲנֵ֤ה
				so that the host
				Noun
			 04080
				
				
			miḏ·yān
				מִדְיָן֙
				of Midian
				Noun
			 01961
				
				
			hā·yāh-
				הָיָה־
				were
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				ל֣וֹ
				to
				Preposition
			 06828
				
				
			miṣ·ṣā·p̄ō·wn,
				מִצָּפ֔וֹן
				on the north side
				Noun
			 01389
				
				
			mig·giḇ·‘aṯ
				מִגִּבְעַ֥ת
				of them by the hill
				Noun
			 04176
				
				
			ham·mō·w·reh
				הַמּוֹרֶ֖ה
				of Moreh
				Noun
			 06010
				
				
			bā·‘ê·meq.
				בָּעֵֽמֶק׃
				in the valley
				Noun
			
Aleppo Codex
וישכם ירבעל הוא גדעון וכל העם אשר אתו ויחנו על עין חרד ומחנה מדין היה לו מצפון מגבעת המורה בעמק {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּשְׁכֵּ֨ם יְרֻבַּ֜עַל ה֣וּא גִדְעֹ֗ון וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֔ו וַֽיַּחֲנ֖וּ עַל־עֵ֣יןחֲרֹ֑ד וּמַחֲנֵ֤ה מִדְיָן֙ הָיָה־לֹ֣ו מִצָּפֹ֔ון מִגִּבְעַ֥ת הַמֹּורֶ֖ה בָּעֵֽמֶק׃ 
Masoretic Text (1524)
וישׁכם ירבעל הוא גדעון וכל העם אשׁר אתו ויחנו על עין חרד ומחנה מדין היה לו מצפון מגבעת המורה בעמק
Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁכֵּ֨ם יְרֻבַּ֜עַל ה֣וּא גִדְעֹ֗ון וְכָל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֔ו וַֽיַּחֲנ֖וּ עַל־עֵ֣יןחֲרֹ֑ד וּמַחֲנֵ֤ה מִדְיָן֙ הָיָה־לֹ֣ו מִצָּפֹ֔ון מִגִּבְעַ֥ת הַמֹּורֶ֖ה בָּעֵֽמֶק׃ 
Greek Septuagint
καὶ ὤρθρισεν Ιαρβαλ αὐτός ἐστιν Γεδεων) καὶ πᾶς ὁ λαὸς μετ᾿ αὐτοῦ καὶ παρενέβαλον ἐπὶ πηγὴν Αραδ καὶ παρεμβολὴ Μαδιαμ ἦν αὐτῷ ἀπὸ βορρᾶ ἀπὸ Γαβααθ Αμωρα ἐν κοιλάδι καὶ ὤρθρισεν Ιεροβααλ αὐτός ἐστιν Γεδεων καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετ᾿ αὐτοῦ καὶ παρενέβαλεν ἐπὶ τὴν γῆν Αρωεδ καὶ παρεμβολὴ Μαδιαμ καὶ Αμαληκ ἦν αὐτῷ ἀπὸ βορρᾶ ἀπὸ τοῦ βουνοῦ τοῦ Αβωρ ἐν τῇ κοιλάδι 
Berean Study Bible
Early in the morning Jerubbaal (that is, Gideon) and all the men - with him camped beside vvv the spring of Harod. And the camp of Midian was north of them in the valley near the hill of Moreh.
Early in the morning Jerubbaal (that is, Gideon) and all the men - with him camped beside vvv the spring of Harod. And the camp of Midian was north of them in the valley near the hill of Moreh.
English Standard Version
Then Jerubbaal that is Gideon and all the people who were with him rose early and encamped beside the spring of Harod And the camp of Midian was north of them by the hill of Moreh in the valley
Then Jerubbaal that is Gideon and all the people who were with him rose early and encamped beside the spring of Harod And the camp of Midian was north of them by the hill of Moreh in the valley
Holman Christian Standard Version
Jerubbaal (that is, Gideon) and everyone who was with him, got up early and camped beside the spring of Harod. The camp of Midian was north of them, below the hill of Moreh, in the valley.
Jerubbaal (that is, Gideon) and everyone who was with him, got up early and camped beside the spring of Harod. The camp of Midian was north of them, below the hill of Moreh, in the valley.
King James Version
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early (8686), and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early (8686), and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Lexham English Bible
Then Jerub-Baal (that iswas with him. They were camped beside the spring of Harod; the camp of Midian was north of the hill of Moreh, in the valley.
Then Jerub-Baal (that iswas with him. They were camped beside the spring of Harod; the camp of Midian was north of the hill of Moreh, in the valley.
New American Standard Version
Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people who were with him, rose early and camped beside the spring of Harod; and the camp of Midian was on the north side of them by the hill of Moreh in the valley.
Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people who were with him, rose early and camped beside the spring of Harod; and the camp of Midian was on the north side of them by the hill of Moreh in the valley.
World English Bible
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod: and the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early, and encamped beside the spring of Harod: and the camp of Midian was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley.