Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 7:18
08628
wə·ṯā·qa‘·tî
וְתָקַעְתִּי֙
when I blow
Verb
07782
baš·šō·w·p̄ār,
בַּשּׁוֹפָ֔ר
with a trumpet
Noun
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I [am]
Pronoun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
that all
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
-
Particle
0854
’it·tî;
אִתִּ֑י
with
Preposition
08628
ū·ṯə·qa‘·tem
וּתְקַעְתֶּ֨ם
then blow
Verb
07782
baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ
בַּשּׁוֹפָר֜וֹת
the trumpets
Noun
01571
gam-
גַּם־
also
Adverb
0859
’at·tem,
אַתֶּ֗ם
you
Pronoun
05439
sə·ḇî·ḇō·wṯ
סְבִיבוֹת֙
on every side
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04264
ham·ma·ḥă·neh,
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
the camp
Noun
0559
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
and say
Verb
03068
Yah·weh
לַיהוָ֥ה
[The sword] of the LORD
Noun
01439
ū·lə·ḡiḏ·‘ō·wn.
וּלְגִדְעֽוֹן׃
and of Gideon
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ותקעתי בשופר אנכי־וכל אשר אתי ותקעתם בשופרות גם אתם סביבות כל המחנה ואמרתם ליהוה ולגדעון {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְתָקַעְתִּי֙ בַּשֹּׁופָ֔ר אָנֹכִ֖י וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וּתְקַעְתֶּ֙ם בַּשֹּׁופָרֹ֜ות גַּם־אַתֶּ֗ם סְבִיבֹות֙ כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַאֲמַרְתֶּ֖ם לַיהוָ֥ה וּלְגִדְעֹֽון׃ פ
Masoretic Text (1524)
ותקעתי בשׁופר אנכי וכל אשׁר אתי ותקעתם בשׁופרות גם אתם סביבות כל המחנה ואמרתם ליהוה ולגדעון
Westminster Leningrad Codex
וְתָקַעְתִּי֙ בַּשֹּׁופָ֔ר אָנֹכִ֖י וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וּתְקַעְתֶּ֙ם בַּשֹּׁופָרֹ֜ות גַּם־אַתֶּ֗ם סְבִיבֹות֙ כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַאֲמַרְתֶּ֖ם לַיהוָ֥ה וּלְגִדְעֹֽון׃ פ
Greek Septuagint
καὶ σαλπιῶ ἐν τῇ κερατίνῃ ἐγώ καὶ πάντες μετ᾿ ἐμοῦ, σαλπιεῖτε ἐν ταῖς κερατίναις κύκλῳ ὅλης τῆς παρεμβολῆς καὶ ἐρεῖτε τῷ κυρίῳ καὶ τῷ Γεδεων καὶ σαλπιῶ τῇ κερατίνῃ ἐγὼ καὶ πάντες οἱ μετ᾿ ἐμοῦ καὶ σαλπιεῖτε ταῖς κερατίναις καὶ ὑμεῖς κύκλῳ τῆς παρεμβολῆς καὶ ἐρεῖτε τῷ κυρίῳ καὶ τῷ Γεδεων
Berean Study Bible
When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"
When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"
English Standard Version
When I blow the trumpet I and all who are with me then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout For the Lord and for Gideon
When I blow the trumpet I and all who are with me then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout For the Lord and for Gideon
Holman Christian Standard Version
When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, 'For Yahweh and for Gideon!
When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, 'For Yahweh and for Gideon!
King James Version
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say (8804), The sword of the LORD, and of Gideon.
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say (8804), The sword of the LORD, and of Gideon.
Lexham English Bible
When I and all who are with me blow on the trumpet, you must also blow on the trumpets and surround the camp, and you must say, 'To Yahweh and to Gideon!'"
When I and all who are with me blow on the trumpet, you must also blow on the trumpets and surround the camp, and you must say, 'To Yahweh and to Gideon!'"
New American Standard Version
"When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp and say, 'For the Lord and for Gideon.' """
"When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp and say, 'For the Lord and for Gideon.' """
World English Bible
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For Yahweh and for Gideon!'"
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For Yahweh and for Gideon!'"