Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 7:18
 08628
				
				
			wə·ṯā·qa‘·tî
				וְתָקַעְתִּי֙
				when I blow
				Verb
			 07782
				
				
			baš·šō·w·p̄ār,
				בַּשּׁוֹפָ֔ר
				with a trumpet
				Noun
			 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִ֖י
				I [am]
				Pronoun
			 03605
				
				
			wə·ḵāl
				וְכָל־
				that all
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				 - 
				Particle
			 0854
				
				
			’it·tî;
				אִתִּ֑י
				with
				Preposition
			 08628
				
				
			ū·ṯə·qa‘·tem
				וּתְקַעְתֶּ֨ם
				then blow
				Verb
			 07782
				
				
			baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ
				בַּשּׁוֹפָר֜וֹת
				the trumpets
				Noun
			 01571
				
				
			gam-
				גַּם־
				also
				Adverb
			 0859
				
				
			’at·tem,
				אַתֶּ֗ם
				you
				Pronoun
			 05439
				
				
			sə·ḇî·ḇō·wṯ
				סְבִיבוֹת֙
				on every side
				 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 04264
				
				
			ham·ma·ḥă·neh,
				הַֽמַּחֲנֶ֔ה
				the camp
				Noun
			 0559
				
				
			wa·’ă·mar·tem
				וַאֲמַרְתֶּ֖ם
				and say
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				לַיהוָ֥ה
				[The sword] of the LORD
				Noun
			 01439
				
				
			ū·lə·ḡiḏ·‘ō·wn.
				וּלְגִדְעֽוֹן׃
				and of Gideon
				Noun
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
ותקעתי בשופר אנכי־וכל אשר אתי ותקעתם בשופרות גם אתם סביבות כל המחנה ואמרתם ליהוה ולגדעון {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְתָקַעְתִּי֙ בַּשֹּׁופָ֔ר אָנֹכִ֖י וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וּתְקַעְתֶּ֙ם בַּשֹּׁופָרֹ֜ות גַּם־אַתֶּ֗ם סְבִיבֹות֙ כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַאֲמַרְתֶּ֖ם לַיהוָ֥ה וּלְגִדְעֹֽון׃ פ 
Masoretic Text (1524)
ותקעתי בשׁופר אנכי וכל אשׁר אתי ותקעתם בשׁופרות גם אתם סביבות כל המחנה ואמרתם ליהוה ולגדעון
Westminster Leningrad Codex
וְתָקַעְתִּי֙ בַּשֹּׁופָ֔ר אָנֹכִ֖י וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וּתְקַעְתֶּ֙ם בַּשֹּׁופָרֹ֜ות גַּם־אַתֶּ֗ם סְבִיבֹות֙ כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַאֲמַרְתֶּ֖ם לַיהוָ֥ה וּלְגִדְעֹֽון׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ σαλπιῶ ἐν τῇ κερατίνῃ ἐγώ καὶ πάντες μετ᾿ ἐμοῦ, σαλπιεῖτε ἐν ταῖς κερατίναις κύκλῳ ὅλης τῆς παρεμβολῆς καὶ ἐρεῖτε τῷ κυρίῳ καὶ τῷ Γεδεων καὶ σαλπιῶ τῇ κερατίνῃ ἐγὼ καὶ πάντες οἱ μετ᾿ ἐμοῦ καὶ σαλπιεῖτε ταῖς κερατίναις καὶ ὑμεῖς κύκλῳ τῆς παρεμβολῆς καὶ ἐρεῖτε τῷ κυρίῳ καὶ τῷ Γεδεων 
Berean Study Bible
When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"
When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"
English Standard Version
When I blow the trumpet I and all who are with me then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout For the Lord and for Gideon
When I blow the trumpet I and all who are with me then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout For the Lord and for Gideon
Holman Christian Standard Version
When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, 'For Yahweh and for Gideon!
When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, 'For Yahweh and for Gideon!
King James Version
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say (8804), The sword of the LORD, and of Gideon.
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say (8804), The sword of the LORD, and of Gideon.
Lexham English Bible
When I and all who are with me blow on the trumpet, you must also blow on the trumpets and surround the camp, and you must say, 'To Yahweh and to Gideon!'"
When I and all who are with me blow on the trumpet, you must also blow on the trumpets and surround the camp, and you must say, 'To Yahweh and to Gideon!'"
New American Standard Version
"When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp and say, 'For the Lord and for Gideon.' """
"When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp and say, 'For the Lord and for Gideon.' """
World English Bible
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For Yahweh and for Gideon!'"
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For Yahweh and for Gideon!'"