Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 6:38
 01961
				
				
			way·hî-
				וַיְהִי־
				so it was
				Verb
			 03651
				
				
			ḵên
				כֵ֕ן
				 - 
				Adjective
			 07925
				
				
			way·yaš·kêm
				וַיַּשְׁכֵּם֙
				for he rose up early
				Verb
			 04283
				
				
			mim·mā·ḥo·rāṯ,
				מִֽמָּחֳרָ֔ת
				on the next day
				Noun
			 02115
				
				
			way·yā·zar
				וַיָּ֖זַר
				and thrust
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01492
				
				
			hag·giz·zāh;
				הַגִּזָּ֑ה
				the fleece
				Noun
			 04680
				
				
			way·yi·meṣ
				וַיִּ֤מֶץ
				and wrung
				Verb
			 02919
				
				
			ṭal
				טַל֙
				the dew
				Noun
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				on the next day
				Preposition
			 01492
				
				
			hag·giz·zāh,
				הַגִּזָּ֔ה
				the fleece
				Noun
			 04393
				
				
			mə·lō·w
				מְל֥וֹא
				full
				Noun
			 05602
				
				
			has·sê·p̄el
				הַסֵּ֖פֶל
				a bowl
				Noun
			 04325
				
				
			mā·yim.
				מָֽיִם׃
				of water
				Noun
			
Aleppo Codex
ויהי כן וישכם־ממחרת ויזר את הגזה וימץ טל מן הגזה מלוא הספל מים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי־כֵ֕ן וַיַּשְׁכֵּם֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיָּ֖זַר אֶת־הַגִּזָּ֑ה וַיִּ֤מֶץ טַל֙ מִן־הַגִּזָּ֔ה מְלֹ֥וא הַסֵּ֖פֶל מָֽיִם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי כן וישׁכם ממחרת ויזר את הגזה וימץ טל מן הגזה מלוא הספל מים
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי־כֵ֕ן וַיַּשְׁכֵּם֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיָּ֖זַר אֶת־הַגִּזָּ֑ה וַיִּ֤מֶץ טַל֙ מִן־הַגִּזָּ֔ה מְלֹ֥וא הַסֵּ֖פֶל מָֽיִם׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο οὕτως· καὶ ὤρθρισεν τῇ ἐπαύριον καὶ ἐξεπίασεν τὸν πόκον καὶ ἔσταξεν δρόσος ἀπὸ τοῦ πόκου πλήρης λεκάνη ὕδατος καὶ ἐγένετο οὕτως καὶ ὤρθρισεν Γεδεων τῇ ἐπαύριον καὶ ἀπεπίασεν τὸν πόκον καὶ ἀπερρύη ἡ δρόσος ἐκ τοῦ πόκου πλήρης λεκάνη ὕδατος 
Berean Study Bible
And that is what happened. When Gideon arose the next morning, he squeezed - the fleece and wrung out the dew ... vvv a bowlful of water.
And that is what happened. When Gideon arose the next morning, he squeezed - the fleece and wrung out the dew ... vvv a bowlful of water.
English Standard Version
And it was so When he rose early next morning and squeezed the fleece he wrung enough dew from the fleece to fill a bowl with water
And it was so When he rose early next morning and squeezed the fleece he wrung enough dew from the fleece to fill a bowl with water
Holman Christian Standard Version
And that is what happened. When he got up early in the morning, he squeezed the fleece and wrung dew out of it, filling a bowl with water.
And that is what happened. When he got up early in the morning, he squeezed the fleece and wrung dew out of it, filling a bowl with water.
King James Version
And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together (8799), and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.
And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together (8799), and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.
Lexham English Bible
And it was so. He arose early the next day and squeezed the fleece, and he wrung out dew from the fleece, a full drinking bowl of water.
And it was so. He arose early the next day and squeezed the fleece, and he wrung out dew from the fleece, a full drinking bowl of water.
New American Standard Version
And it was so. When he arose early the next morning and squeezed the fleece, he drained the dew from the fleece, a bowl full of water.
And it was so. When he arose early the next morning and squeezed the fleece, he drained the dew from the fleece, a bowl full of water.
World English Bible
It was so; for he rose up early on the next day, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water.
It was so; for he rose up early on the next day, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water.